Beispiele für die Verwendung von "чад" im Russischen
Дригим примером позитивного влияния международного правосудия является Чад.
Another instance in which international justice has had a positive effect is in Chad.
Например, беженцы из Судана могут дестабилизировать соседний Чад.
For example, refugees leaving Sudan can strain the stability of neighboring Chad.
Чад рискует стать жертвой того же самого цикла насилия.
Chad risks falling prey to the same cycle of violence.
Среди них был ведущий новостей из Нью-Йорка Чад Деккер.
Among them was New York City news anchor Chad Decker.
В конце июля Группа провела еще одну миссию в Чад.
At the end of July the Panel conducted another mission to Chad.
В университете Чад и я часто получали почту друг друга.
Chad and I often got each other's mail back at school.
"С каких это пор считается, что в Чад, наконец, пришло правосудие?"
"Since when has justice come all the way to Chad?"
Итак, наша жертва - Чад Пакмен был успешным олимпийским тренером по гимнастике.
So our victim - Chad Parkman - was a successful olympic gymnastics coach.
Было объявлено, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Чад и Эфиопия.
It was announced that Chad and Ethiopia had joined in sponsoring the draft resolution.
Чад получит всего 62 миллиона, а Камерун - всего лишь 18.6 миллионов долларов.
Chad will see a mere $62 million, and Cameroon just $18.6 million.
Фотограф Ник Николс отправился снимать очень небольшой и относительно неизвестный заповедник Закоума, в республике Чад.
Photographer Nick Nichols went to document a very small and relatively unknown wildlife sanctuary in Chad, called Zakouma.
Оставшиеся пять мест на трибунах еще год будут занимать Чад, Чили, Иордания, Литва и Нигерия.
The remaining five bleacher seats will be occupied for another year by Chad, Chile, Jordan, Lithuania, and Nigeria.
Тем не менее, прибытие судьи - и полная поддержка правительства республики Чад - видимо придают жертвам храбрость.
The judge's visit - and the Chad government's full cooperation - seemed to give the victims courage, however.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung