Beispiele für die Verwendung von "частиц" im Russischen mit Übersetzung "particle"

<>
Тут целый зоопарк субатомных частиц. There's a whole zoo of subatomic particles.
Тело состоит из омикрон частиц. Her body is made up of omicron particles.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен, This is why this new particle accelerator is so exciting.
Немало частиц, и кажется странным, That's a lot of particles to keep track of.
физики указывают набор реализуемых частиц. But physics does tell us what particles can be produced.
И я попытался построить ускоритель частиц. And I tried to build a particle accelerator.
что природа создала такое количество элементарных частиц. And it seems strange that nature would have so many elementary particles.
В нем фиксируется направление пролетающих в нем частиц. This shows up the tracks of the particles as they stream down through the vapour.
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц. It's the Newton's laws, if you want, of particle physics.
Калибровка/подтверждение соответствия системы отбора проб твердых частиц Calibration/Validation of the particle sampling system
У частиц также есть античастицы с противоположными зарядами. These particles also have anti-particles, which have opposite charges.
огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов. particles in huge swarms, far smaller even than atomic nuclei.
что глубоко внутри этих частиц существует нечто еще. Deep inside any of these particles, there is something else.
В воздухе достаточно частиц, чтобы быть вполне уверенной. There are enough particles in the air for that dehumidifier to find.
Всего 12 частиц вещества, связанных вместе четырьмя природными взаимодействиями. Just 12 particles of matter, stuck together by four forces of nature.
Они послали импульс антиматерии назад через наш луч частиц. They sent an antimatter pulse back through our particle beam.
14: Принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц Figure 14: Schematic of Recommended Particle Sampling System
Если так, то будет открыт целый новый мир частиц: If so, a whole new world of particles will be discovered:
Вы слышали о многих важных задачах физики элементарных частиц. You've heard many of the big problems in particle physics.
Итак, мы оказались на важном перепутье в физике элементарных частиц. We are at a critical juncture in particle physics.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.