Beispiele für die Verwendung von "частного" im Russischen mit Übersetzung "private"
Übersetzungen:
alle9702
private9162
particular422
privately owned46
privately held6
confidential5
sectional3
quotient1
andere Übersetzungen57
Реклама услуг частного розыска не запрещается.
The promotion of private detective services may be allowed.
финансового сектора, рынка жилья и частного капитала.
the financial sector, the housing market, and private equity.
Средства могут поступать из рынка частного капитала.
It's financeable in the private capital market.
Необходимо продуманное сочетание государственного и частного регулирования.
A subtle mix of official regulation and private contracting is required.
Но страховка в виде частного сектора исчезает.
But that private-sector safety net of savings is fraying.
Вне частного пространства все было территорией государства.
Everything beyond private space was state territory.
Результатом является эффективное использование государственного и частного финансирования.
The result is an efficient and effective use of public and private financing.
Старомодная инфраструктура сдавила затянувшуюся стесненную экспансию частного сектора.
Old-fashioned infrastructure bottlenecks lingered, cramping private sector expansion.
Однако как долго продлится рост частного сектора США?
But how long will US private sector thrift last?
От частного сектора также требуется более активное участие.
Stronger commitments from the private sector will be needed as well.
И отдельные представители частного сектора это уже понимают.
In fact, some in the private sector already recognize this.
Например, Банки развития, могут поддержать инвестиции частного сектора.
Development banks, for example, can help leverage private-sector investment.
Рост займов федерального правительства означает также вытеснение частного сектора.
Increased borrowing by the federal government also means crowding out the private sector.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung