Beispiele für die Verwendung von "чашечку" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle51 cup29 calyx3 andere Übersetzungen19
Что они, разобьют тебе коленную чашечку? What're they gonna do, kneecap you?
Она повредила коленную чашечку между вторым и третьим годом. The injury to her patella occurred between her second and third year.
Говорит, что может видеть коленную чашечку. Says he can see to the kneecap.
Голень, коленную чашечку, бедренную кость и мясо, прилегающее к подвздошной кости (" устричное мясо "), удаляют. The drumstick, patella, femur bone, and meat adjacent to the ilium (oyster meat) are removed.
И я уверен, ты тоже любишь свою коленную чашечку. As I am sure you love your kneecap.
Я отдала тебе почку, коленную чашечку и мочевой пузырь. I gave you a kidney, a kneecap and a bladder.
Я и не замечал, как много я соглашаюсь с Анжелой, до того как она наняла кого-то разбить мою коленную чашечку за то, что я спал с ее мужем. I didn't realize how many of Angela's opinions I agreed with, until she tried to have my kneecap shattered for sleeping with her husband.
Я пойду выпью чашечку кофе. I'm going to go find a pot of black coffee.
Мама, хочешь выпить чашечку кофе со сливками? Mother, would you like a coffee and cream ice cream?
Согласуется с местом удара в коленную чашечку. Consistent with the patellar point of impact.
Сделала тебе чашечку всё равно, невоспитанный мерзавец. Did you one anyway, you ignorant git.
Потрепаться, заказать чашечку кофе, засидеться до поздна? Chew the fat, order a pot of coffee, make it a late one?
Я выпил чашечку латте с пенкой в "Костас". I've just had a skinny, wet latte at Costas.
Не хотите ли чашечку чая, быть может, ромашкового? Would you like a tea, perhaps a camomile?
Я даже не могу никого пригласить на чашечку кофе в Старбакс. I can't even get a coffee date at Starbucks.
Можете заехать, когда будете в Куритиба, и выпить там чашечку кофе. You can come when you are in Curitiba and have a coffee there.
Я - лицо "IFT" А значит, если я приглашу репортера на чашечку кофе, он придет. I am the face of IFT, which means when I call a reporter to meet me for coffee, he'll be there.
Прости за то, что после двух дней ухаживания за ней я заехала выпить чашечку мокко. After two days of taking care of her, excuse me for stopping to get a mocha.
Почему бы вам не выйти, чтобы по-быстрому выпить чашечку травяного чая, а мы глянем одним глазком. Why don't you step outside for a quick herbal tea, and we'll have a quick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.