Beispiele für die Verwendung von "чеком" im Russischen mit Übersetzung "check"

<>
Так заплатишь наличными или чеком? So will that be cash or check?
Просим Вас оплатить счет чеком. Please settle the invoiced amount per check.
Вы не будете платить чеком. I don't want you to pay by check.
Максимальная сумма (в процентах) недоплаты чеком. The maximum amount, as a percentage, of an underpayment by check.
Максимальная сумма (в процентах) переплаты чеком. The maximum amount, as a percentage, of an overpayment by check.
Вы будете платить карточкой или чеком? Uh, will you be paying by credit card or check?
Щелкните Диалоговое окно, чтобы открыть форму Оплата чеком. Click Dialog to open the Payment by check form.
В следующих шагах этот способ оплаты называется чеком. In the following steps, this method of payment is called Check.
Остановка датированного задним числом платежа чеком [AX 2012] Stop a postdated check payment [AX 2012]
Печать копии платежа из формы работы с чеком. Print a copy of a payment from the Check form
Текст чекового письма будет содержать список проводок, оплаченных чеком. The body of the check letter will include a list of transactions that are paid by the check.
Я подписала отказ, адвокат послал его вместе с чеком. I signed the waiver that the lawyer sent over with the check.
Примечание: Оплата чеком возможна только в некоторых странах/регионах. Note: Payment by check is only available in a few countries.
Чековое письмо перечислены все платежи, связанные с текущим чеком. The check letter lists all of the payments that are associated with the current check.
Нажмите OK, чтобы напечатать чек, и закройте форму Оплата чеком. Click OK to print the check, and then close the Payment by check form.
Тогда зачем он машет над головой гигантским 10 миллионным чеком. Then why is he always waving giant $10 million checks over his head.
Формат французских чеков включает чековое письмо, которое можно напечатать с чеком. The French check format includes a check letter that you can print along with a check.
Он сказал, что Кросс арендовал офис в прошлом месяце, заплатил за год банковским чеком. He said that Cross rented the place from him last month, paid for a year's lease with a cashier's check.
Мне просто нужно, ммм, помочь Ванессе с чеком и я не могу найти её. I just need, um, to help Vanessa with a bounced check, and I can't reach her.
В форме Оплата чеком введите номер первого чека и количество пустых чеков, которые требуется напечатать. In the Payment by check form, enter the first check number and the number of blank checks that you want to print.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.