Exemples d'utilisation de "человечьи" en russe

<>
Человечьи очистки, самая низшая категория. Human refuse of the basest sort.
Человечьей жертвы царь морской требует. The King of the Sea demands a human sacrifice.
И среди них нет человечьего мяса. And none of it is human flesh.
Ёлки зелёные, он ест человечью плоть. Oh, my godness, he's eating human flesh.
Ему будет нужно пить человечью кровь. He will need to drink human blood.
Ой, я не знаю его человечьего имени. Ooh, well, I don't know his human name.
И не думал, что мне пойдёт человечье пальто. I never thought I'd like a human coat, but.
Мы голые и по уши в человечьем дерьме. We're naked and covered in human waste.
Мы можем пробраться чрез заднюю стену человечьей клетки и. We can get in through the back of the human cage and.
Поэтому время от времени он выходил и потчевал себя человечьей кровью. So every once in a while, he went out and gorged himself on human blood.
Захватчиками руководят наемники и применяют насилие к любому в человечьем обличьи. The invaders are guided by mercenaries and use violence against all beings with human semblance.
"Пастор и шериф должны бояться торговца спиртным, как волка, что сосет человечью кровь". The pastor and sheriff must fear the liquor merchant - - like a wolf that sucks human blood.
И детёныши, человечьи и медвежьи, будут жить спокойно. And the children, both humans and bear cubs can live peacefully.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !