Beispiele für die Verwendung von "чемодан" im Russischen

<>
Ты что, бандероль, посылка, чемодан? What are you - a package or a suitcase?
Я просто несу чемодан и все. I'm just Butler carrying the bag.
Он захлопнул чемодан и зашагал прочь. He snapped the case shut and walked away.
Таможенник попросил меня открыть чемодан. A customs official asked me to open my suitcase.
Я положу чайный набор в твой чемодан. I'm putting the tea set in your bag.
Веда уже сложила чемодан на весь уик-энд. Veda already packed up a case for the weekend.
Я помогу тебе собрать чемодан. I'll help you pack your suitcase.
Ах да, этот чемодан я хочу взять с собой. I wanna carry that bag with me on the plane, please.
"Думал, у тебя сегодня выходной", - произнес Дэнни, опуская чемодан. "Thought you might be taking the day off" - Danny said, putting the case down.
Я забыл в автобусе чемодан. I've left my suitcase in the bus.
Не понимаю, зачем тебе это делать, твой чемодан поместиться в верхний отсек. I don't know why you're being like this, your bag will totally fit in the overhead compartment.
И потом она открывает свой собственный чемодан, а внутри только один пенни. And then she opened her own case, and inside was only a penny.
Я обязал его нести чемодан. I forced him to carry the suitcase.
Чемодан такого размера, женщина с таким трепетным отношением к одежде, может быть только смена для ночевки. Case that size, woman this clothes-conscious, could only be an overnight bag.
Но так как повреждения не распространились на ближайшие кости, это не может быть только потому, что его упаковали в чемодан. But since the injuries aren't spread out over the surrounding bones, it's not just a factor of being put in the case.
Всего один чемодан, сеньор Рипли? Just one suitcase, Signor Ripley?
Я буду баллотироваться в, забрать сумку, чемодан или что-то, и мы будем на нашем пути. I'll run in, pick up a duffel bag, a suitcase or something and we'll be on our way.
Поэтому я живу в гостиницах, и у меня всегда наготове мой маленький чемодан, на случай, если он захочет встретиться со мной на выходных. That's why I live out of hotels and have my little suitcase packed, ready to go, just in case he wants to meet me for the weekend.
Она достаточно сильна, чтобы нести чемодан. She is strong enough to carry the suitcase.
Я подумала тогда, что она просто ищет свой багаж но почему она двигала ту коробку, когда ее чемодан черный? Now, I thought she was just looking for her luggage, but why move the box when Eve's bag is black?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.