Sentence examples of "чемпион в среднем весе" in Russian
Этот молодой бык станет следующим чемпионом мира в среднем весе.
This young bull is gonna be the next middleweight champion of the world.
Когда-то я был золотой перчаткой, чемпион в среднем весе.
Back in the day, I was a golden gloves, light middleweight champ.
Келли Робинсон по-прежнему суперчемпион мира в среднем весе!
Kelly Robinson is still the super middleweight champion of the world!
А теперь, леди и джентельмены двенадцать раундов бокса Чемпионата Мира в среднем весе по версии WBU!
And now, ladies and gentlemen, twelve rounds of boxing for the WBU Welterweight Championship of the World!
Но если бы вы знали, как нравился берлинцам летом 1936 года толкатель ядра Ханс Вельке, первый немецкий чемпион в легкой атлетике, улыбчивый парень, красавец, символизирующий молодость новой Германии!
But if you only knew how, in the summer of 1936, Berliners enjoyed the shot putter Hans Welke, the first German gold medalist in track and field, a handsome guy who liked to smile and who symbolized the youth of a new Germany!
Бывший чемпион в полутяжелом весе Билли "Малыш" Макдоннен!
The former Light Heavyweight Champion of the world Billy "The Kid" McDonnen!
Во сколько в среднем оценивается дом в вашем районе?
What is the value of an average home in your area?
И я уже вам говорила, Каштан - чемпион в барьерных скачках, у него безупречная выездка, он трижды был первым на скачках Хэмптон Классик, и он потомок элитного исторического рода выдающихся цирковых лошадей.
And as we discussed, Chestnut is a champion jumper his dressage is impeccable, he's ribboned three times at the Hampton Classic, and he comes from a historically elite line of distinguished show horses.
Продукты в его магазинах в среднем от 8% до 27% дешевле, чем в крупных супермаркетах.
Products in its stores are on average 8% to 27% cheaper than in major supermarkets.
А в красном углу в черно-белых трусах, весящий 80 кг, также из Питтсбурга, Пенсильвания, бывший чемпион в полутяжелом весе Генри "Бритва" Шарп!
And fighting out of the red corner wearing white with black weighing in at 178 pounds also from Pittsburgh, Pennsylvania former Light Heavyweight World Champion Henry "Razor" Sharp!
По информации агентства Рейтер, в 2012 финансовом году пособие на одного человека составляло в среднем 133 доллара в месяц.
Based on data from the agency Reuters, in the 2012 fiscal year benefits per person amounted to 133 dollars per month on average.
Если упростить, это означает, что каждая регистрация стоит в среднем 1280 юаней или 160 евро.
Put simply, this means that each application costs on average 1,280 yuan, or 160 euros.
Чтобы оценить этот прогресс, следует вспомнить, что продолжительность жизни мексиканцев сегодня в среднем составляет 76 лет.
To gauge this progress, it should be remembered that the average life expectancy of Mexicans today is 76 years.
Согласно этому отчету, люди, снимающие жилье, тратят в среднем 55 процентов от суммы, которую владельцы собственных домов тратят на садоводство.
According to the report, people renting properties spend an average of 55 per cent of the amount that those with their own homes spend on their gardens.
Для сравнения - австралийские школы дают в среднем 143 часа в год, а в Сингапуре ученики занимаются около 138 часов.
By comparison, Australian schools provide an average of 143 hours a year and pupils do around 138 hours in Singapore.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert