Beispiele für die Verwendung von "чемпионами" im Russischen

<>
Итак, Филадельфия Филлис становятся чемпионами мира! Well, the Philadelphia Phillies are the world champions!
Ты забыла, что Энтони боксировал с чемпионами. You forget that Anthony's boxed with champions.
То же самое и с чемпионами глобализации в других областях. So it is with globalization's champions in other arenas.
А ведь несколькими днями ранее Трамп назвал китайцев «чемпионами мира» по валютным манипуляциям. Just days earlier, Trump had called the Chinese the “world champions” of currency manipulation.
Проще говоря, цифры показывают растущий разрыв интересов между этими, так называемыми, "чемпионами" и их национальными домашними зонами. Put simply, the numbers show a growing gap of interests between these so-called "champions" and their national home bases.
На протяжении десятилетий страны Азии являются мировыми чемпионами по темпам роста экономики, и этот год не станет исключением. Asia has been the world champion of economic growth for decades, and this year will be no exception.
Страны еврозоны (в развитом мире они являются чемпионами политики бюджетной экономии) этого пока ещё не поняли, несмотря на вопиющие факты. The eurozone – the developed world’s leading champion of austerity – has yet to come to the same realization, despite glaring evidence.
А в особенности я хочу, чтобы вы почувствовали, что способны стать отличным пловцами на большие дистанции, полиглотами и чемпионами по танго. More specifically, I want you to feel like you're capable of becoming an excellent long-distance swimmer, a world-class language learner, and a tango champion.
Хотя государства-члены, кажется, примирились с этим, они страстно сопротивляются тому, чтобы другие европейские фирмы приняли руководство над их компаниями - "национальными чемпионами". Although member states appear to have resigned themselves to this, they fervently resist other European firms taking control of their "national champion" companies.
Когда голландцы взяли реванш в 1988 году и победили Германию, став чемпионами мира, на улицах Голландии танцевало больше людей, чем в день, когда закончилась настоящая война в мае 1945 года. When the Dutch had their revenge in 1988 and beat Germany to go on to become European champions, more people danced in the streets in Holland than on the day that the real war ended in May 1945.
Он дважды чемпион передней линии. He's a doubles frontcourt champion.
Да, а кто действующий чемпион? Yeah, who's the reigning champ?
И ты чемпион по бадминтону. And you're a regional racquetball champion.
Он был чемпионом в полутяжелом. He used to be Light Heavyweight Champ.
Чемпион должен защищать свой титул. A champion should defend his title.
Как насчет пропустить разок, маленький чемпион? How's about you sit this one out, kid champ?
Вилли был чемпион по фехтованию. Willy was a champion fencer.
Чемпион, а ты жди в ангаре. Champ, wait in the hangar.
Я единственный чемпион по классикам. I am a singles champion of hopscotch.
Покажи им почему ты действующий чемпион. Show 'em why you the reigning champ right now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.