Beispiele für die Verwendung von "чемпионка мира" im Russischen

<>
Алисия преподаёт в классе для продолжающих, чемпионка мира 2007, танцы в стиле кабаре. Alicia teaches our advanced class, 2007 world champion, dances cabaret style.
В полуфинале она проиграла действующей чемпионке мира Майлинде Кельменди из Косово, которая на этом чемпионате выступала под флагом Международной федерации дзюдо и успешно защитила титул. She lost the semi-final to the current World Champion, Majlinda Kelmendi from Kosovo, who competed under the flag of the International Judo Federation in this competition and successfully defended her title.
В 2013-м она выиграла два этапа Кубка мира, завоевала серебряную медаль чемпионата Европы в личном первенстве и стала чемпионкой мира в смешанной эстафете, которая является одним из новых видов программы в этом виде спорта. In 2013, she won two series of the World Cup, took the silver medal at the European Championships in the individual competition, and became world champion in the mixed relay, which happens to be one of the new types of programmes in this sport.
Наталья Лисовская - советская двукратная чемпионка мира в толкании ядра. Natalya Lisovskaya was a double gold medal-winning Soviet shot putter.
Среди казахстанских спортсменок- Людмила Прокашева, завоевавшая бронзовую награду в конькобежном спорте на зимних Олимпийских играх в Нагано, Н.Коваленко занявшая первое место на чемпионате мира 1999 года по пулевой стрельбе, О.Ведяшева- чемпионка Азии по горным лыжам. Kazakhstan's sportswomen include Lyudmila Prokasheva, who won a bronze medal in skating at the Nagano Winter Olympics, N. Kovalenko, the 1999 women's world champion in rifle shooting, and O. Vediasheva, the Asian downhill skiing champion.
Все мы жаждем мира во всём мире. We are all eager for world peace.
Чемпионка Юниорской Лиги, три года подряд, всем спасибо. Fairfield Country Club Junior Champion three years in a row, thank you very much.
Израиль должен быть стёрт с карты мира. Israel should be wiped off the map.
Тейлор Фенн, 16 лет, чемпионка по мотокроссу. Taylor Fenn, 16 years old, motocross champion.
Он победил на четырёх чемпионатах мира подряд. He won four successive world championships.
А вы паназиатская чемпионка и рекордсмен ка Мумбаи, Ишани. And you are Pan-Asian Champion and Mumbai Cup record holder, Ishani.
Он сказал речь по поводу мира во всём мире. He made a speech in connection with world peace.
Лондон — один из самых больших городов мира. London is among the world's largest cities.
Английский - это только один из 2 700 с лишним языков современного мира. English is just one of over 2,700 languages in the world today.
Хочешь мира - готовься к войне. If you wish for peace, prepare for war.
Исполненные мира души праведников подходят к Ахура-Мазде, подходят к Бессмертным Святым, к златозданным престолам их. Идут они в Гаронману, в обиталище Ахура-Мазды, в обиталище Бессмертных Святых, в обиталище других непорочных. Gladly pass the souls of the righteous to the golden seat of Ahura Mazda, to the golden seat of the Amesha-Spentas, to the Garô-nmânem, the abode of Ahura Mazda, the abode of the Amesha-Spentas, the abode of all the other holy beings.
Париж в каком-то смысле центр мира. Paris is the center of the world, in a way.
Индия — седьмое по величине государство мира. India is the seventh largest country in the world.
Флаги всего мира гордо реют перед штаб-квартирой ООН. Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters.
Даже не знаю, создан ли я для этого мира. I wonder if I am made for this world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.