Beispiele für die Verwendung von "чему-нибудь" im Russischen

<>
Каждый может чему-нибудь научить. Everyone has something to teach.
То как он защитил своего парня, может тебя чему-нибудь научит, Грязнуля. The way he stood up for his sideman, maybe he could teach you something, Mud.
Если бы ты меньше говорил, а больше слушал, ты бы чему-нибудь научился. If you would talk less and listen more you might learn something.
Ты знаешь, этот Волк, то как он защитил своего парня, может тебя чему-нибудь научит, Грязнуля. You know, that Wolf, the way he stood up for his sideman, maybe he could teach you something, Mud.
Правительство, конечно, может жить в существующих условиях, но почему бы не стремиться к чему-нибудь смелее и лучше? The government can, of course, live with current conditions, but why not aim for something bolder and better?
Поэтому когда вы продвигаетесь от чего-то довольно малого, например, платье этого размера к чему-нибудь как вот это, то сделано это единым способом, как вы видите, тут много работы. So, when you move forward from something fairly small, a dress which is this size, onto something like that which is done in exactly the same process, you can see that that is a lot of work.
Идем, найдем чего-нибудь поесть. Come on, let's get something to eat.
Я бы выпил чего-нибудь. I want something to drink.
Послушай, поехали чего-нибудь поедим. Look, let's go get something to eat.
Пошёл взять чего-нибудь перекусить. Just getting something to eat.
Что-нибудь легкое, например, "Колокольчики". Something easy, though, like Jingle Bells.
Ладно, вы запомнили что-нибудь? Okay, you've got something?
Дай мне что-нибудь поесть. Give me something to eat.
В холодильнике найдётся что-нибудь? You got something to eat here?
Эй, хочешь что-нибудь перекусить? Hey, um, do you want to get something to eat?
Фрик, Фрик, скажи что-нибудь! Freek, Freek, say something!
Луи, пойдём что-нибудь перекусим. Lou, let's get something to eat.
Что-нибудь плавное и мягкое. Something slow and squidgy.
Лотар, найди что-нибудь съестное. Find us something to eat, Lothar.
напиши что-нибудь о себе write something about yourself
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.