Ejemplos del uso de "червь" en ruso
Сейчас червь как котенок, играющий с клубком.
Right now, the worm is like a kitten playing with a ball of string.
Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
The worm is as painful strand under skin palpable.
Твой червь и маленькая змейка, они одинаковые
Oh, your worm and your little snake, they're exactly the same
Червь, вирус или другая программа могла остановить службу.
A malicious worm, virus, or other program may have stopped the service.
Этот червь - опасная доисторическая тварь, и мы приехали бесшумно схватить и увезти её.
That worm's a dangerous prehistoric creature and we're here to capture it quietly and take it away.
Гвинейский червь может стать второй болезнью в истории человечества, которая была полностью побеждена.
Guinea worm is now on a path to becoming the second human disease ever to be eradicated.
Червь создает стену, использует выделения, чтобы выключить иммунную реакцию и контролировать поток жидкости.
The worm builds a wall, uses secretions to shut down the body's immune response and control fluid flow.
Мой боевой червь использует дыхание чумы и твой отстойный страж получает минус 2 урона.
My great worm uses its plague breath and your lame force guardian takes 2 damage.
На грани уничтожения находится и гвинейский червь, отвратительный тропический паразит, который переносится через заражённую воду.
Also on the brink of eradication is guinea worm, a nasty tropical parasite that spreads via contaminated water.
Те начинают стремиться к поверхности воды, где их съедает утка, после чего червь завершает свой жизненный цикл.
As the crustacean gravitates toward the surface of the water, it is eaten by a duck, at which point the worm completes its lifecycle.
Простая программа, червь, который может сделать данные нечитаемыми, вредоносный код, на который у Дарлин ушло, может, часа два.
A simple program, a worm that can make data unreadable, malware that took Darlene maybe two hours to code.
Веки вечные наша боль будет болью привязанной женщины, не в состоянии двинуться, в то время как огненный червь пожирает ее внутренние органы.
Forever more, our pain will be as the pain of a woman tied down, unable to move, where one fiery worm eats into her vitals.
Хорошим примером является сбор разведданных, а тщательно разработанный червь Stuxnet, который отключил иранские ядерные центрифуги, судя по всему, был создан по заказу правительства.
Intelligence collection is a good example, and the elaborate Stuxnet worm that disabled Iranian nuclear centrifuges seems to have been a government creation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad