Beispiele für die Verwendung von "чердаке" im Russischen
Я был взаперти на чердаке своей квартиры целый день.
I've been cooped up all day in my loft apartment.
Под паркетом, на чердаке, под плиткой в ванной, в цистернах с водой.
Under floorboards, in the loft, behind bath panels, inside water cisterns.
Как только я закончу укладывать балки на чердаке, она сказала, что сделает мне заказ на индивидуальные отделочные работы.
Once I finish putting the beams in the loft, she said they'd be interested for them.
Диагноз Убийство, бильярд, Наличка на чердаке, Выгодная сделка.
Diagnosis Murder, snooker, Cash In The Attic, and Bargain Hunt.
Мисс Моксли, на чердаке была шкатулка с драгоценностями.
There was a jewellery box in the attic, Miss Moxley.
Я даже не знала, что водонагреватель находится на чердаке.
I didn't even know the water heater was even in the attic.
Таким, что хранит Крест Виктории в коробке на чердаке, да?
The type of man who keeps a Victoria Cross in a box in the attic, eh?
Значит, ты спрятал труп Колетт на чердаке, чтобы она не затмила Банни?
So, you hid Colette's body in the attic so that she wouldn't steal Bunny's thunder?
Папа и Карл на чердаке, готовятся прорубать дыру в крыше для светового люка.
Daddy and Carl are up in the attic getting ready to cut a hole in the roof for a skylight.
Мы выдумывали истории и путешествовали по всему миру, оставаясь при этом на чердаке.
Seventh Man: We invented stories, we flew around the world, while remaining in our attic.
Ты что-нибудь знаешь о сундуке, который стоит у неё в доме на чердаке?
Do you know anything about this hope chest that she has up in her attic?
Она сказала, что вы заехали вчера вечером и попросили оставить на хранение на чердаке несколько вещей.
She said you stopped by last night and asked if you cold store a few things in the attic.
Я установил систему открытия гаражной двери на чердаке для того, чтобы она тянула эту дверь вверх.
I built - I put a garage-door opener up in the attic that would pull this door up.
И вдруг он понял, что его сын имел в виду, когда говорил, что прячет дедулю на чердаке.
And suddenly he realized what his son meant when he said he had Pop-Pop in the attic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung