Beispiele für die Verwendung von "чернокожий" im Russischen

<>
Широкая улыбка, чёрнокожий, ток-шоу. Big smile, black guy, chat show.
чернокожий, и горжусь этим". "I'm black, and I'm proud of it."
Далекий чернокожий друг, Гигант, певец, борец. Our overseas black friend, A fighter, a singer, and no midget.
Послание было недвусмысленным: «Я чернокожий, и горжусь этим». The declaration was unequivocal: “I’m black, and I’m proud of it.”
И преждевременная смерть, ясновидец и чернокожий все происходит в один день. So untimely death, a psychic, and a black man, all in one day.
К тому же, он крутой чернокожий парень, и это добавляет мне респекта на улицах. Plus he's a badass black man that gives me extra street cred.
Культура и раса играют важные роли в США: к примеру, культура ношения оружия и дискомфорт по поводу того, что президентом является чернокожий человек с гарвардским образованием, разговаривающий, как профессор права. Culture and race play important roles in the United States – the culture of carrying guns, for example, and the discomfort at having a black, Harvard-educated president who talks like a law professor.
Если вам на пути повстречается чернокожий или человек с арабскими чертами, вы говорите сами себе: «Он не похож на француза», а потом вы, должно быть, остановите его для проверки документов». If you are on the road and see a black man or a man with Arabic features, you say to yourself, ‘He doesn’t look French,’ and then you might stop him to see if he has papers.”
26 апреля 2003 года чернокожий молодой человек, Карлуш Рейш, был тяжело ранен в голову сотрудником полиции в квартале Замбуял в Браге, Амадора; при этом была ранена и его беременная жена, Марлен Силва. On 26 April 2003 a young black man, Carlos Reis, was seriously wounded in the head in Zambujal, in Buraca, Amadora, by a public security police officer. His pregnant wife, Marlene Silva, was also wounded.
На суде дала показания одна-единственная жертва торговли органами. Ею оказался молодой чернокожий израильтянин по имени Элан Квик (Elahn Quick), продавший свою почку. Торговцы уговорили его поехать в больницу Миннесоты, чтобы продать орган 70-летнему старику. Only one victim of kidney selling testified - a young black Israeli, Elahn Quick - who was recruited by traffickers to travel to a hospital in Minnesota to sell his kidney to a 70-year-old man.
И, всё же, есть что-то странное в европейской мании по чернокожему американскому политику, хотя все мы знаем, что чернокожий президент или премьер-министр в Европе (тем более, если его второе имя - Хуссейн) - это до сих пор что-то невообразимое. And yet, there is something odd about the European mania for a black American politician, even as we all know that a black president or prime minister (let alone one whose middle name is Hussein) is still unthinkable in Europe.
В этом месяце, когда Трамп поднимался в опросах общественного мнения, он попытался дистанцироваться от расистского движения «рожденцев» с их ложным утверждением о том, что Обама – первый чернокожий американский президент – родился не в Соединенных Штатах и, таким образом, не имеет права занимать эту должность. This month, just as Trump was rising in the polls, he attempted to separate himself from the racist “birther” movement, which falsely claims that Obama – America’s first black president – wasn’t born in the United States, and thus was ineligible for the presidency.
И наконец, в 1999 году 13-й Суд государственного казначейства штата Сан-Паулу создал правовой прецедент для возбуждения гражданского иска по предложению штата Сан-Паулу, когда было принято постановление немедленно убрать всю уличную рекламу в рамках кампании против контроля за оружием, которая была признана расистской в силу того, что в роли " преступника " в ней выступал чернокожий фигурант. Finally, in 1999, the 13th Tribunal of the Public Treasury of the State of São Paulo provided the legal basis for a public civil action proposed by the State of São Paulo when it determined the immediate removal of outdoor advertisements considered racist for casting a black person in the role of the “criminal” in a campaign against gun control.
И она загадывает член чернокожего. What she's thinking of is a black man's cock.
Однако, к концу все перепуталось с чернокожими и LBJ. Still, towards the end it got all mixed up with the blackies and LBJ.
«Знакомства с одинокими чернокожими поблизости» "Meet other black singles near you!"
И вот, она задумывает член чернокожего. She's thinking a black man's cock.
Однако, главные жертвы - это чернокожее население. However, the world's black populations are the prime victims.
«Познакомьтесь с одинокими чернокожими прямо сейчас» "Find black singles today."
Возможно, чернокожая женщина - потаенная мечта каждого мужчины. Perhaps a black woman is everyone's secret dream.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.