Beispiele für die Verwendung von "черт подери" im Russischen

<>
Черт подери, Харви, не меняй тему. God damn it, Harvey, don't change the subject.
Чёрт подери, даже книги здесь сделаны из растений. Damn it, even the books here are made out of plants.
И человек говорит, "Ты, черт подери, будешь делать вот так. So the human says, "You're going to act this way, damn it.
Черт подери вашу дерзость, сэр! Damn your impudence, sir!
Что за бачата, черт подери? What the hell is bachata?
Я сельский фельдшер, черт подери. But I am a country doctor, for God's sake.
Чёрт подери, да это безумие. Holy shit, that's insane.
Чёрт подери, он покрасил усы. Holy shit, he dyed his mustache.
Но тогда как, черт подери, это происходит? But then, how on Earth is it done?
Выбрось его уже из головы, черт подери. Now snap out of it, blast ya.
Черт подери! Это неплохо! Damn! It's not bad!
Откуда, черт подери, я могу знать, как говорит Женщина-Кошка? How the hell would I know what Catwoman sounds like?
Они голосовали за парня, который, как они думали, будет следовать чванливой мантре Уэйна: «Не может быть все только черным или белым? А я скажу: “А почему это, черт подери?” They voted for the guy they thought would follow Wayne’s swaggering mantra: “If everything isn’t black and white, I say, ‘Why the hell not?’
Ну, вероятно, расслабляется в своём логове, где бы, черт подери, оно не находилось. Well, probably relaxing at his pad, wherever the hell that is.
Черт подери, да он сейчас учитель на заменах. Goddammit, he's a substitute teacher.
И то, что отвращает меня больше всего, когда я оглядываюсь назад, это как черт подери я допустил, что бы мое личное счастье так обвязалось с всем этим бизнесом? And I think what disgusts me more than anything, looking back, is how the hell did I let my personal happiness get so tied up with this business thing?
Что это черт подери. What a crock of shit.
Но что, черт подери, им от нас нужно, инспектор? What on bitter earth do they want from us, inspector?
Да хоть бы она выглядела, как сама Пресвятая Дева, черт подери. I don't care if she looked like the Blessed bloody Virgin herself.
Черт подери, босс. Holy shit, boss.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.