Beispiele für die Verwendung von "чертовых" im Russischen
Хотелось бы провести опрос независимых и чертовых радикалов.
I gotta get some internal polling on the independents and wing nuts.
Потому что мы тратили время на чертовых девченок.
Because we were wasting our time with bloody girls.
Опять ничего, всего лишь какая-то свора чертовых угонщиков.
Nothing but a bunch of lousy spic car thieves.
Ничего, кроме твоих чертовых ножей и причудливых ужимок каратиста.
Nothing but your bloody knives and your fancy karate gimmicks.
Я выращивала редиску, магические грибы и анашу пять чертовых месяцев!
I planted radishes, magic mushrooms and weed for five goddamn months!
Тебе не надо было запускать этих чертовых рыбок в ванну.
You shouldn't have put those damned goldfish in the bath.
Он никогда не думал ни о ком, кроме себя и своих чертовых страусов.
He never thought about anybody but himself and those damned ostriches.
Но нет, мой маленький гений, она собралась в Беркли, который находится в трех тысячах чертовых миль отсюда, верно?
But, oh, no, my little genius, she's got her heart set on Berkeley, which is 3,000 bloody miles away, right?
Стоит только подделать документы, оттереть кровь и грязь, и все чисто, так что богатеи могут выставлять эти древности на обозрение в своих чертовых особняках.
You fake up the papers, you scrub off the blood and dirt, and you clean it up so that all the pretty people can show it off in their pretty bloody houses.
Образцы ДНК были взяты из зубов, слуховых косточек и других костей черепа двух найденных в Чертовых воротах скелетов. Венгерская аспирантка Вероника Сиска (Veronika Siska) сумела секвенировать достаточное количество ядерного генома, чтобы сравнить его с сотнями геномов современных европейцев и азиатов.
DNA was extracted from the teeth, inner ear bones, and other skull bones from two of the skeletons from Devil’s Cave, and Hungarian graduate student Veronika Siska was able to sequence enough of the nuclear genome to compare it to hundreds of genomes of modern Europeans and Asians.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung