Beispiele für die Verwendung von "черт" im Russischen mit Übersetzung "line"
Чтобы не потерять работу, надо вкалывать как черт.
To get work round here, you really gotta toe the line.
Мэй глупо отвергла все три данных условия в начале этого года, но вероятным итогом переговоров о Брексите станет исчезновение всех проведённых ею «красных черт».
While May foolishly rejected all three of these conditions early this year, the likely result of the Brexit negotiations will be to blur all her “red lines” out of existence.
В результате консультаций, проведенных между тремя секретариатами, был сделан вывод о том, что с учетом предложения, выдвинутого ВОКНТА на его шестнадцатой сессии секретариат РКИКООН должен подготовить в сотрудничестве с двумя другими секретариатами обзорный документ с изложением в более широкой перспективе общих черт, существующих между этими тремя конвенциями.
As a result of consultations among the three secretariats, it was concluded that, in line with the request from the SBSTA at its sixteenth session, a scoping paper would be prepared by the UNFCCC secretariat, in cooperation with the other two secretariats, with a view to presenting a broader scope of commonalities among the three conventions.
Греческое правительство совершенно право, подведя черту.
The Greek government is right to have drawn the line.
Мы перешли опасную черту в глубинах космоса.
We've jumped way beyond the Red Line into uncharted space.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung