Beispiele für die Verwendung von "честен" im Russischen

<>
Он и честен, и добр. He is at once honest and kind.
Он был честен ко мне. He acted fairly towards me.
Буд с собой честен, Дэвид. Let's be honest, David.
Я буду честен с вами: I'll be honest with you:
Все знают, что он честен. Everybody knows that he is honest.
Я был с ним честен. I have been honest with him.
"Буду честен - я сыграл рукой. "I will be honest, it was a handball.
Мы не можем отрицать, что он честен. We cannot gainsay that he is honest.
Он добр, и, что ещё лучше, очень честен. He is kind, and, what is still better, very honest.
И он сказал: "А Джон Адамс был слишком честен". And he said, "Now, John Adams was too honest."
Он умён и, более того, он честен и пунктуален. He is smart, and what is more, honest and punctual.
Буду честен, я могу либо взять его, либо оставить. I'll be honest, I can take it or leave it.
Испытывающий тревогу Омерт ответил: “Я должен быть с вами честен. An apprehensive Olmert responded, “I must be honest with you.
Я не молодой человек и я не атлетичный человек, буду с вами честен. I'm not a young man and I'm not a fit man, I'll be honest.
Откровенно говоря, американские политические возможности сильно настроены против тех, кто одновременно интеллигентен и честен. To put it bluntly, American political opportunities are heavily loaded against those who are simultaneously intelligent and honest.
Адам, он может и Гринч - похититель Рождества, но по крайней мере, он честен в этом. Adam, he may be a Grinch in Christmas, but at least he's honest about it.
Когда после матча его спросили о данном инциденте, Анри сказал: «Буду честен – я сыграл рукой. Asked about the incident after the match, Henry said: “I will be honest, it was a handball.
Думаю, если ты честен сам с собой, в глубине души ты понимаешь, что хотел бы того же. I think if you're honest with yourself, you'll realize that deep down inside, you want that to.
Любимая женщина ушла, моё сердце разбито, и буду с вами честен - у меня просто нет желания жить дальше. The woman I love is gone, my heart is broken, and I really - to be honest with you, I just don't have the will to live.
Ладно буду честен с тобой, они не поют, не играют на инструментах и подражают какому то ритму мамбо джамбо. Well, to be honest with you, they don't sing, they don't play any instruments and they're doing some nursery-rhyme mumbo jumbo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.