Beispiele für die Verwendung von "честное слово ," im Russischen
Сэм, честное слово, я понятия не имею, почему Уриил тебе это сказал, ясно?
Sam, honestly, I have no idea why Uriel told you what he did, okay?
Замечу также, что можете считать меня циничным, равнодушным и преждевременно утратившим иллюзии, но, честное слово, я не могу понять, почему все так зациклились на плясках Pussy Riot и их «непристойности».
Also, on a slightly different note, I suppose I’ve prematurely become disillusioned, cynical, and indifferent, but, for the life of me, I can’t figure out why everyone is getting so damn caught up over Pussy Riot’s dancing and its “salaciousness.”
Может, тебе стукнуло и 500, но, честное слово, ты выглядишь не больше, чем на 425.
You may be 500 but you don’t look a day over 425, we swear.
Она честное слово слетает с катушек, когда я сбрасываю ее звонки.
And she goes positively bananas when I screen her calls.
Честное слово, ты наикрутейшая вампирша, которых я когда-либо встречала.
I swear, you are the coolest vampire I ever met.
Честное слово, это просто несуразица, как многое в Америке.
Honesty, it's just a bit of nonsense, like a lot of things in America.
Честное слово, сэр, посылка не дошла до моего дома.
On my honor, sir, the package never made it to my home.
Вы соглашаетесь на эти условия, давая свое честное слово, перед своими секундантами, друг перед другом и перед Богом.
Agree to these conditions on your personal honor, before your respective seconds, before one another, and before God.
Мы просим освободить подзащитных под честное слово.
We ask the defendants' release on their own recognizance.
Я вообще думал, что ему крылья оторвало, честное слово.
I thought the wings were gonna snap off, honestly.
Сэр, я понимаю, мы оба неотразимы, но, честное слово, мы же профессионалы, ведь мы.
Sir, I know we come off as a couple of ladykillers, but I promise you we will be super professional on the job.
Ну, извини пожалуйста, я не могла раньше, честное слово.
Well, excuse please, I could not get out earlier, the word of honour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung