Beispiele für die Verwendung von "честно" im Russischen mit Übersetzung "fair"
Übersetzungen:
alle1387
honest617
fair296
honestly155
frankly34
fairly15
in fairness5
sincerely3
honorable3
up front2
conscientiously2
above board1
andere Übersetzungen254
Честно, потому что Сабрина играет первый раз.
It is fair because this is Sabrina's first time playing.
Хотя, если честно, то это чисто эмоциональная связь.
Though, to be fair, it's purely emotional at this point.
Или в позитивном выражении: Действуй честно и справедливо!
Or in positive terms: Deal honestly and fairly!
Если честно, это не столько торт, сколько овощной каравай.
To be fair, it's not a cake so much as it is a vegetable loaf.
Если честно, сэр, у нас тут наклёвываются крупные истории.
To be fair, sir, we've both turned in some pretty big stories.
Честно сказать, он знает только имя и цвет волос.
To be fair, he only has a first name and a hair color.
Во-вторых, они должны вести переговоры с Турцией честно.
Second, they should give Turkey a fair deal in the negotiations.
А вы заслужили, чтобы с вашей мечтой поступили честно.
And you deserve a fair shot to achieve your dream.
Говоря честно, резолюцию № 242 нельзя винить в таком положении дел.
To be fair, Resolution 242 cannot be blamed for this state of affairs.
А честно, что девушки любят нормальных парней больше, чем невротичных чудиков?
Is it fair that girls like confident, normal guys more than nervous weirdos?
Если хотите выиграть Кубок абсолютного знания, то сделайте это играя честно.
If you're going to win the Goblet of Ultimate Knowledge, you win it fair and square.
Мы представляем общую картину подобных рисков, честно и правдиво описывая их.
We outline the general nature of the risks of dealing in Financial Instruments on a fair and non-misleading basis.
Разве честно, что теперь невинным налогоплательщикам придется платить за их ошибки?
Is it fair that innocent taxpayers must now pay for their mistakes?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung