Beispiele für die Verwendung von "честным" im Russischen mit Übersetzung "honest"

<>
Полным болваном, если быть честным. A bit of a berk, if you're honest.
Я теперь зарабатываю честным трудом. I earn an honest living now.
Мог бы плут зваться Честным Гарри? Would a crook be named Honest Harry?
Ситуация, если быть честным, очень серьёзная. The situation, to be honest, is very serious.
Может ли политик вообще быть честным? Is it possible for a politician to be honest at all?
До 1985 года я был честным человеком. I was an honest man until 1985.
Вы никогда не прогадаете с Честным Хэлом. You will never go wrong with Honest Hal.
Был ли, когда ни будь Шеварднадзе честным? Was Shevardnadze ever honest?
А, это тот, с открытым честным лицом? What, with an open, honest face?
Нет, пока власть не вернется к честным людям. Not until power is back with the honest man.
Я совершил большую ошибку, считая его честным человеком. I made a big mistake thinking he was an honest man.
Мы используем его довольно прагматично, если быть честным. We use it in a pretty pragmatic way, to be honest.
Если быть честным, я думаю ты мне очень помог. To be honest, I think you did me a favour.
Далее, по его словам, необходимо быть честным с самим собой. Next, he told me to be honest with yourself.
Чтобы быть честным, то Вы не ударите меня как кошка. To be honest, you don't strike me as the fraidy cat type.
Ну, я должен быть честным Я действительно не вижу семьи. Well, I got to be honest - I'm not really seeing the family resemblance.
Так что, если хочешь потрепаться, закатай рукава и честным делом займись. So if you want to chat, roll up yer sleeves and do some honest labor.
Если полицейский окажется честным, вы получите суровое наказание в виде задержания за взятку. If the officer is honest, you get a huge penalty of being arrested for bribery.
Как бы то ни было, я предпочитаю быть честным, выложить карты на стол. Anyway, I prefer to be honest, put my cards on the table.
Предпочтение неизменно отдавалось коррумпированным союзным правительствам, а не честным не входящим в союз правительствам A corrupt but allied government was invariably preferred to an honest, non-allied one.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.