Beispiele für die Verwendung von "честь семьи" im Russischen
С твоего позволения, КАрбо желает отомстить за честь семьи и убить этого Квинта.
With your permission, Carbo wishes to avenge his family's honor and kill this Quintus.
То же самое можно сказать об убийствах "за честь семьи", которые являются повторяющейся темой в западных СМИ, и которые, конечно же, просто ужасная традиция.
The same thing can be said for honor killings, which is a recurrent theme in the Western media - and which is, of course, a horrible tradition.
Она обратила мое внимание на фильмы иорданского производства о подчинении женщин в быту, а также на книгу Рана Хусейни об убийствах за поруганную честь семьи "Убийство во имя чести" (Murder in the Name of Honor).
She directed my attention to Jordanian-made films about the subordination of women inside the home, and to Rana Husseini's powerful book on honor killings, Murder in the Name of Honor.
Я писала, что большое количество женщин-активисток в мусульманских странах стремятся обратить внимание на следующие проблемы: убийство за поруганную честь семьи, юридическое неравенство, ограниченный доступ к образованию, а также выражают разочарование, что страстное увлечение на Западе мусульманскими женскими предметами одежды может быть вызвано именно этими стремлениями.
I wrote that many women activists in Muslim countries tend to emphasize issues such as honor killings, legal inequality, and lack of access to education, and that they express frustration that the obsession among Westerners with Muslim women’s clothing can come at the expense of these concerns.
Как представляется, в основе общего элемента для различных видов вредной традиционной практики, угрожающих девочкам, будь то КЖО или принудительные браки, лежит вопиющее противоречие, заключающееся в том, что честь семьи зависит исключительно от девочек, что, с одной стороны, возлагает на них огромную и неоправданную ответственность, а с другой- подчеркивает полное отсутствие учета мнений, пожеланий и чувств самих девочек.
It seems that the element that is common to various harmful practices posing a danger to young girls, whether female genital mutilation or forced marriages, is a blatant contradiction, namely that the honour of the family depends solely on girls, which, on the one hand, places on them an immense and unfair responsibility, and, on the other hand, highlights the total lack of consideration accorded young girls, their opinions, their aspirations and their feelings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung