Beispiele für die Verwendung von "четырьмя" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6501 four6496 andere Übersetzungen5
Это можно сделать четырьмя способами. There are four ways to do this:
Braille Sense с четырьмя клавишами прокрутки Braille Sense with Four Scroll Keys
Провести четырьмя пальцами влево или вправо Swipe left/right with four fingers
Я нашел клевер с четырьмя листьями. I found a four-leaf clover.
Провести вверх или вниз четырьмя пальцами Swipe up/down with four fingers
Я нашла клевер с четырьмя листочками! I found a four-leaf clover!
Гонялись за четырьмя машинами, велосипедом и мотороллером. Chased four motorcars and a bicycle and a scooter.
Объяснение этого связано с четырьмя основными факторами. The explanation lies in four main factors.
60 часов, перераспределенных поровну между четырьмя работниками Sixty hours redistributed evenly among four workers
Поворот в судьбе юаня объясняется четырьмя основными факторами. The RMB’s reversal of fortune reflects four factors in particular.
Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами. It was a large blue handkerchief with four orange circles.
Экономическая политика в основном определялась четырьмя социальными партнерами: Economic policy was often determined by the four social partners:
Я хочу показать фокус всего с четырьмя картами. I'm going to do a trick with only four cards.
Этот человек побьет их четырьмя одинаковыми картами или двойками. This guy beats them with four of a kind, or deuce - deuce.
Ты живёшь в лофте с четырьмя парнями и писсуаром. You live in a loft with four guys and a urinal.
Всего 12 частиц вещества, связанных вместе четырьмя природными взаимодействиями. Just 12 particles of matter, stuck together by four forces of nature.
Первые два с половиной года мы занимались четырьмя вещами: So, what we did for the first two and a half years was four things:
Чтобы покончить с этим хаосом, следует руководствоваться четырьмя принципами. To escape this mess, four principles should guide the way.
Ты испробовал три и открыл, что с четырьмя лучше? You tested three, and found that four worked better?
Он, ТиСи и Джордан заплутали с четырьмя жертвами аварии. He, T C., and Jordan are out stranded - with four crash victims.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.