Beispiele für die Verwendung von "чистый источник выбросов" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7 net source of emissions1 andere Übersetzungen6
Для Соединенного Королевства, Австралии и Греции, за исключением 1995-1997 годов, сектор ИЗЛХ представлял собой чистый источник выбросов СО2. For the United Kingdom, Australia, and Greece, except for 1995-1997, LUCF has been a net source of CO2 emissions.
В тех случаях, когда результатом такого расчета является чистый источник выбросов парниковых газов, эта величина вычитается из установленного количества данной Стороны. Where the result of this calculation is a net source of greenhouse gas emissions, this value shall be subtracted from the assigned amount of that Party.
Включая, для Сторон, для которых изменения в землепользовании и лесное хозяйство представляли собой в 1990 году чистый источник выбросов парниковых газов, выбросы из источников и абсорбцию поглотителями в результате изменений в землепользовании (все выбросы из источников за вычетом абсорбции поглотителями, которые были сообщены в связи с преобразованием лесов (обезлесение)). Including, for Parties for which land-use change and forestry constituted a net source of greenhouse gas emissions in 1990, emissions by sources and removals by sinks from land-use change (all emissions by sources minus removals by sinks reported in relation to the conversion of forests (deforestation)).
Включая для Сторон, в которых изменения в землепользовании и лесное хозяйство представляли собой в 1990 году чистый источник выбросов парниковых газов, выбросы из источников и абсорбцию поглотителями в результате изменений в землепользовании (все выбросы из источников за вычетом абсорбции поглотителями, которые были сообщены в связи с преобразованием лесов (обезлесение)). Including, for Parties for which land-use change and forestry constituted a net source of greenhouse gas emissions in 1990, emissions by sources and removals by sinks from land-use change (all emissions by sources minus removals by sinks reported in relation to the conversion of forests (deforestation)).
Включая, для Сторон, для которых изменения в землепользовании и лесное хозяйство представляли собой в 1990 году чистый источник выбросов парниковых газов, выбросы из источников и абсорбцию поглотителями в результате изменений в землепользовании (все выбросы из источников за вычетом абсорбции поглотителями, которые были сообщены в связи с преобразованием лесов (обезлесением)). Including, for Parties for which land-use change and forestry constituted a net source of greenhouse gas emissions in 1990, emissions by sources and removals by sinks from land-use change (all emissions by sources minus removals by sinks reported in relation to the conversion of forests (deforestation)).
Включая, для Сторон, для которых изменения в землепользовании и лесное хозяйство представляли собой в 1990 году чистый источник выбросов парниковых газов, выбросы из источников и абсорбцию поглотителями в результате изменений в землепользовании (все выбросы из источников за вычетом абсорбции поглотителями, которые были сообщены в связи с преобразованием лесов (обезлесение)). См. Including, for Parties for which land-use change and forestry constituted a net source of greenhouse gas emissions in 1990, emissions by sources and removals by sinks from land-use change (all emissions by sources minus removals by sinks reported in relation to the conversion of forests (deforestation)).
[Смысл последнего предложения статьи 3.7 Киотского протокола заключается в том, что Стороны, для которых изменения в землепользовании и лесное хозяйство представляли в 1990 году чистый источник выбросов парниковых газов, включают свои совокупные антропогенные выбросы, за вычетом абсорбции в результате изменений в землепользовании, в свои кадастры парниковых газов за базовый год и последующие годы. [The meaning of the final sentence of Article 3.7 of the Kyoto Protocol is that Parties for which land-use change and forestry constituted a net source of greenhouse gas emissions in 1990 shall include their aggregate anthropogenic emissions minus removals from land-use change in their greenhouse gas inventory for the base year and subsequent years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.