Beispiele für die Verwendung von "читать книги" im Russischen mit Übersetzung "read books"
У моего шефа есть способность читать книги очень быстро.
My boss has the ability to read books very fast.
У моего отца, который очень занят, нет времени читать книги.
My father, who is very busy, has no time to read books.
Читать книги, журналы, статьи в Интернете, файлы PDF и офисные документы.
Read books, magazines, web articles, PDFs, and office documents
С помощью приложения YotaReader можно читать книги на всегда включенном экране.
You can read books on the always-on display using YotaReader.
Конечно, сидеть дома и читать книги было бы куда эффективнее, но.
Sure, sitting in a room and reading books would be very cost-effective, but.
И спасибо, заводы по химической переработке, которые подарили нам время читать книги".
And thank you chemical processing industry that gave us time to read books."
Том выучил такое количество кандзи, что может читать книги для детей начальной школы.
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
Политические заключенные не должны носить тюремную униформу, им разрешено читать книги и газеты.
Political prisoners were not required to wear prison uniform and were permitted to read books and newspapers.
Не лучше ли просто сидеть дома и читать книги вместо того, чтобы тратить такие деньги?
Wouldn't you be better off sitting in your room reading books instead of spending all that money?
И там на самом деле было не очень много занятий летом, кроме как получать тумаки от моей сестры и читать книги.
And there really wasn't much to do there for the summer, except get beaten up by my sister or read books.
В детстве я не очень-то увлекалась чтением: папа пытался мне читать "Братьев Харди", я пробовала "Нэнси Дрю", - я все это пробовала, но мне просто не нравилось читать книги.
And I had never been a reader when I was young - my dad had tried me with the Hardy Boys; I tried Nancy Drew; I tried all that - and I just didn't like reading books.
Они читают книги, которые предсказывают будущее и рассказывают о прошлом.
They read books, Prophesying the future and telling the past.
Мы с мамой читали книги или играли в настольные игры, пока он не заканчивал.
Mom and I would read books or play board games until he was done.
Это был лучший месяц моей жизни, потому что я просто сидел, читал книги и смотрел фильмы.
It was the best month of my life, because I just sat back and I read books and watched movies.
Если вы читали книги о людях, свершающих сложные восхождения, задумывались ли вы о том, насколько они полны моментов радости и счастья?
If you read books of people who climb mountains, difficult mountains, do you think that those books are full of moments of joy and happiness?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung