Beispiele für die Verwendung von "чтениям" im Russischen mit Übersetzung "reading"

<>
Übersetzungen: alle856 reading655 read201
Оно будет передано в Комитет по законодательству и конституции, где оно будет подготовлено ко второму и третьему чтениям. It will be referred to the Law and Constitution Committee where it will be prepared for the second and third readings.
В Израиле комитет Кнессета по внутренним вопросам и окружающей среде в настоящее время готовится ко второму и третьему чтениям законопроекта о чистом воздухе. In Israel, the Knesset committee for internal affairs and the environment is currently preparing the second and third readings of a clean air bill.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
Ну, как внеклассное чтение, ребят? Now, how did the holiday reading go, guys?
Упрощенное чтение благодаря средствам обучения Improve reading with Learning Tools
Сильное чтение может усилить USD. A strong reading could strengthen USD.
Стоп, нет, только чтение мыслей. Wait, no, just the mind reading.
Чтение и письмо весьма бесполезно. Reading and writing is utterly useless.
Чтение доставляет мне головную боль. Reading makes my head ache.
Я наслаждаюсь чтением вашей заметки. I enjoyed reading your paper very much.
Он провел вечер за чтением. He spent the evening reading.
Девочка была поглощена чтением сказки. The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
Я был поглощен чтением новеллы. I was absorbed in reading a novel.
Я не интересуюсь чтением мыслей. I'm afraid we aren't interested in mind reading acts.
Эксперт в чтении чужих мыслей. He's an expert at reading people's minds.
Я попробовал сосредоточиться на чтении. I tried to focus my attention on reading.
Просто ступень к чтению мыслей. That's just a calibration key to real mind reading.
Я забыла очки для чтения. I forgot my reading glasses.
Остановка чтения текста экранным диктором Stop Narrator from reading
Просмотрите сообщение в области чтения. View email in the reading pane.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.