Beispiele für die Verwendung von "что мне делать" im Russischen

<>
Что мне делать со своей жизнью? What should I do with my life?
Что мне делать, чтобы хлеб стал сухим и слоистым? What should I do about bread becoming dry and flaky?
Что мне делать, если мой рекламодатель платит третьей стороне за управление сайтом Magento? My advertiser pays a third party to manage their Magento site, what should I do?
Что мне делать, чтобы охватить людей, которые не посетили мой сайт или приложение? I want to also reach people who have not visited my website or app, what should I do?
Что мне делать, если кто-то поделился моим личным фото без моего разрешения? What should I do if someone shares an intimate photo of me without my permission?
Что мне делать, если я подозреваю, что у моего друга расстройство пищевого поведения? What should I do if I think a friend has an eating disorder?
Что мне делать, если аккаунт умершего человека отображается на вкладках «Поиск и интересное», «Рекомендованные пользователи» или при синхронизации What should I do if a deceased person's account is showing in Search & Explore, Suggested for You or when I sync my contact list?
Что мне делать, если кто-то просит меня передать свое фото в обнаженном виде или сексуального характера на Instagram? What should I do if someone is asking me to share a nude or sexual photo or video of myself on Instagram?
Что мне делать, если кто-то угрожает обнародовать информацию, которую мой ребенок хочет сохранить в тайне (например, сообщения, фото, видео)? What should I do if someone is threatening to share something my child wants to keep private (ex: messages, photos, videos)?
Что мне делать, если кто-то угрожает опубликовать материалы, которые я не хотел(-а) бы никому показывать (например, фото или видео)? What should I do if someone is threatening to share things I want to keep private (ex: photos or videos)?
Что мне делать, если кто-то просит меня отправить или передать мое фото в обнаженном виде или сексуального характера на Facebook? What should I do if someone is asking me to send or share a nude or sexual picture of myself on Facebook?
Я сказал: "Что мне делать?" And I said, "What do I do?"
Ну что мне делать, онанировать? What am I supposed to do, hold out forever?
Не указывай что мне делать, карлица. Don't tell me what to do, midget.
Но что мне делать с Пикколо? But what would I do with Piccolo?
Я спросил учителя, что мне делать дальше. I asked my teacher what to do next.
Что это значит и что мне делать? What does this mean and what can I do?
Не представляю, куда идти и что мне делать. I don't know where to go or what to do.
Что мне делать, если я потеряю свой токен? What happens if I lose my Security Key?
Что мне делать, снять вертолет с обзора пробок? What am I supposed to do, pull the traffic copter?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.