Beispiele für die Verwendung von "чувствительность" im Russischen mit Übersetzung "sensitivity"

<>
У тебя обнаружилась чувствительность к ультрафиолету. You've developed a sensitivity to UV rays.
Док, чувствительность к свету - это плохо? Doc, sensitivity to light - that bad?
Ригидность шеи, чувствительность к естественному свету, головокружение. Neck rigidity, sensitivity to natural light, mental disorientation.
Изменение настроек ATR влияет на его чувствительность Changing the ATR settings affects its sensitivity
Они теряют чувствительность к серотонину и норадреналину. They lose their sensitivity to serotonin and norepinephrine.
Я верю в сияние и чувствительность дуба. I believe in the radiance and sensitivity of an oak.
Чувствительность к свету и ригидность затылочных мышц. Sensitivity to light and stiff neck.
Боюсь у меня повышенная чувствительность на некоторые овощи. I'm afraid I have a sensitivity To certain cruciform vegetables.
Вибрация. Этот параметр позволяет настроить чувствительность вибрации геймпадов. Vibration - This allows you to adjust the vibration sensitivity of your controllers.
Я не знаю, ихняя чувствительность заставляет меня делать это. I dunno, their sensitivity that makes me do it.
Перекрестная чувствительность преобразователя не должна превышать 5 % в любом направлении. The transducer cross sensitivity shall be less than 5 per cent in any direction.
В поле "Примагничивание" можно задать чувствительность этой опции в пикселях. In the "Magnet sensitivity" field, the sensitivity of this option in pixels can be defined.
Учитывая политическую чувствительность этих вопросов, фискальная консолидация будет сложной задачей. Given the political sensitivity of these issues, fiscal consolidation will be challenging.
И опять же получается, что спектральная чувствительность, здесь очень важна. And it turns out once again that spectral sensitivity is very important here.
• … изменение стандартных настроек ATR в 14 периодов повлияет на его чувствительность. • … changing the ATR settings from the standard 14 periods will affect the indicator's sensitivity.
Это чувствительность к физическому окружению, способность улавливать структуру окружающей среды, улавливать суть. It's a sensitivity to the physical environment, the ability to pick out patterns in an environment - derive a gist.
В Кении эта чувствительность тоже не достаточно вдохновляла наши организации и проекты. In Kenya too, this sensitivity has not sufficiently infused our organizations and projects.
Ограниченная чувствительность спроса к изменению рыночной конъюнктуры усугубляет дефицит мощностей в периоды пикового потребления. Limited demand-side sensitivity to market conditions aggravates capacity shortages during peak-demand periods.
От расширения НАТО до признания независимости Косово, мы целенаправленно игнорировали ваши чувствительность и интересы. From NATO enlargement to the grant of independence to Kosovo, we have deliberately ignored your sensitivities and your interests.
Чувствительность примагничивания (в пикселях) - дистанция в пикселях, на расстоянии которой будет прилипание в режиме примагничивания. • Magnet sensitivity (pixels) - a distance in pixels from the control points of the candle to snap lines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.