Beispiele für die Verwendung von "чувствительны к регистру" im Russischen
Значения не чувствительны к регистру, а после оператора нельзя ставить пробел.
Values are not case-sensitive, and they can’t have a space after the operator.
Сначала убедитесь, что клавиша Caps Lock не нажата, поскольку пароли чувствительны к регистру.
First, check to make sure that Caps Lock isn't on, because passwords are case-sensitive.
FBSDKMessengerUrlHandler.h переименован в FBSDKMessengerURLHandler.h для файловых систем, чувствительных к регистру.
Renamed FBSDKMessengerUrlHandler.h to FBSDKMessengerURLHandler.h for case-sensitive file systems
В отличие от путей имена доменов НЕ чувствительны к регистру.
Domain names are NOT case sensitive but paths are.
Помните, что коды стандартных событий чувствительны к регистру.
Keep in mind standard event codes are case sensitive.
Персонализированная часть URL-адреса нечувствительна к регистру.
The customizable part of the URL is case insensitive.
Валютные рынки также крайне чувствительны к предстоящему количественному смягчению.
Currency markets are also very sensitive to tapering talk.
Однако, есть серьезная проблема: они довольно чувствительны к хвостовым рискам.
However, there is a serious problem: they are quite fragile, i. e. vulnerable to tail risks.
Центральные Европейские валюты также чувствительны к росту.
The central European currencies are also sensitive to growth.
Национальный регистр объектов, запускаемых в космическое пространство, Германии ведется в форме приложения к Регистру воздушных летательных аппаратов Федеративной Республики Германии (Luftfahrtzeugrolle), и космические объекты регистрируются по категории “космические летательные аппараты” (Raumfahrzeuge).
The German national register of objects launched into outer space is maintained as an annex to the Aircraft Register of the Federal Republic of Germany (Luftfahrzeugrolle) and space objects are recorded under “Spacecraft” (Raumfahrzeuge).
Сегодня, как никогда раньше, люди чувствительны к резонирующей, свободной от предрассудков, наполненной благодатью, равноправной в гендерном отношении, животворной, умеренной и основанной на традициях религии.
Today, more than ever before, people are receptive to vibrant, open-minded, grace-filled, gender-equal, life-giving, moderate/mainline faith.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung