Beispiele für die Verwendung von "чувство" im Russischen mit Übersetzung "sense"

<>
У тебя прекрасное чувство юмора. You've got a great sense of humor.
У Лилит необычное чувство юмора. Lith has a certain sense of humor.
Человек теряет чувство собственного "я". You lose your sense of self.
Чувство выполненного долга и гордости. Sense of accomplishment and pride.
Готовимся к NFP: шестое чувство NFP Prep: The Sixth Sense
У него есть чувство юмора. He has a sense of humor.
У меня странное чувство "дежавю". I have a strange sense of "deja-vu".
Национализм часто питает чувство бессилия. Nationalism is often fed by a sense of impotence.
Примешано ли сюда чувство удивления? "Is there a sense of wonder?"
Да, но чувство их закрыто. / Ay, but their sense is shut.
Она задевает моё чувство справедливости. She has offended my sense of justice.
Дональд Трамп и чувство силы Donald Trump and the Sense of Power
Обморок привёл его в чувство. Well, falling down knocked some sense into him.
Вот старое доброе чувство юмора. There's the old sense of humor.
Мы убеждаем нейромедиатор создать шестое чувство. We are coaxing neurotransmitters to create a sixth sense.
Также этому может способствовать чувство юмора. And so could a sense of humor.
У твоей сестры есть чувство прекрасного. Your sister has a sense of beauty.
Испытывали ли вы чувство моральной неопределенности? Did you feel a sense of moral ambiguity?
У нашего учителя чудесное чувство юмора. Our teacher has a wonderful sense of humor.
У Хауэлла было странное чувство юмора. Howell had a funky sense of humor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.