Beispiele für die Verwendung von "чувствуете" im Russischen mit Übersetzung "feel"

<>
Или, возможно, вы чувствуете облегчение. Or perhaps You just feel relieved.
Мужские силы чувствуете в себе? Are you feeling virile?
Что вы чувствуете, когда любите? And when you love, how does it feel?
Чувствуете как вас охватывает ярость? Can you feel the rage?
Как вы себя сейчас чувствуете? How do you feel now?
Вы не чувствуете себя одиноким? Do not you ever do not feel lonely?
Вы чувствуете непреодолимое желание прикоснуться? You feel a compulsion to touch?
Где-нибудь ещё чувствуете боль? Do you feel pain in any other part of your body?
Вы все еще чувствуете голод? Are you feeling hungry still?
1. Вы ничего не чувствуете. 1 – YOU DON’T FEEL ANYTHING
Вы когда-нибудь чувствуете себя одиноким? Do you ever feel lonely?
Чувствуете себя не в своей тарелке? Are you feeling lost in life?
И вы не чувствуете никакой ответственности? You don't feel a sense of responsibility?
Что вы чувствуете, когда вы уверены? What do you feel if you're certain?
И за углом вы чувствуете срыв. And round the corner, you feel the breakdown.
Вы чувствуете себя в полном здравии? Do you feel fit as a fiddle?
«Как вы себя чувствуете?» — спросил он. "How do you feel?" he inquired.
Послушайте, я понимаю, что вы чувствуете. Look, I can sympathise with how you must be feeling.
Вы, дамы, чувствуете, что надвигается степ? You ladies feel a step coming on?
Детектив Роллинс, как вы себя чувствуете? Detective Rollins, how are you feeling?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.