Beispiele für die Verwendung von "чувствуют себя" im Russischen
Не думаешь, что они чувствуют себя неважно взаперти?
Don't you think they feel all cooped up in a goldfish bowl?
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично?
And what do great customers do, great-feeling customers?
Но украинцы не чувствуют себя в полной безопасности.
But Ukrainians do not feel as secure as they should.
Даже сегодняшние члены ЕС чувствуют себя заброшенными Союзом:
Even current EU members feel abandoned by the Union:
Малые и средние страны ЕС чувствуют себя обманутыми.
Small and medium-sized EU countries feel tricked.
Многие европейские избиратели чувствуют себя незащищенными перед лицом опасности.
Many European voters also feel threatened and unprotected.
Большинство украинцев чувствуют себя увереннее в результате этих изменений.
Most Ukrainians feel more secure because of these changes.
Все остальные здесь, я надеюсь, чувствуют себя достаточно хорошо.
You others feel well enough, I hope.
Улыбайся и будь доброжелательна, пусть чувствуют себя как дома.
So let's smile and be friendly, make them feel welcome.
Ничего из этого не произошло, и румыны чувствуют себя преданными.
None of this happened and Romanians feel betrayed.
Именно так чувствуют себя те, кто сейчас живет в Мехико:
That's how it feels to live in Mexico nowadays:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung