Beispiele für die Verwendung von "чьего-то" im Russischen

<>
Эти схемы и эти фото чьего-то дома и корабля. These diagrams and these pictures of someone's house and boat.
Возможно она была в одном женском обществе с кузиной чьего-то мужа. Perhaps she was in a sorority with someone's husband's cousin.
Отключение чьего-то рассказа отличается от отмены подписки, и вы по-прежнему будете видеть публикации этого человека в Ленте. Muting someone's story is different from unfollowing them, and you'll still see their posts in Feed.
Проведите пальцем по экрану вниз или коснитесь x в верхнем правом углу, чтобы выйти из чьего-то рассказа и вернуться в Ленту. Swipe down on the screen or tap x in the top right to exit someone's story and return to Feed.
Вы не можете удалить свое имя пользователя из чьего-то рассказа или каким-то образом помешать упоминанию, однако вы можете пожаловаться на рассказ. There isn't a way to remove your username from someone's story or prevent them from mentioning you, but you can report someone's story.
Как посмотреть чей-то рассказ? How do I see someone's story?
Это чья-то локтевая кость. That's someone's ulna.
Как пожаловаться на чей-то рассказ? How do I report someone's story?
Как посмотреть чей-то прямой эфир? How do I view someone's live video?
Что, вы перерезали чей-то провод? What, you cut someone's LVAD wire?
Чей-то анус служит только для красоты. Someone's anus is purely decorative.
Как отключить или включить чей-то рассказ? How do I mute or unmute someone's story?
Как ответить на чей-то рассказ сообщением? How do I reply to someone's story with a message?
Я думаю, что это чьи-то коронки. I think they are fillings from someone's teeth.
Вы суёте нож в чью-то голову. You're taking your knife to someone's head.
Так обычно говорят, когда чей-то брак разваливается. Oh, it's just something you say when someone's marriage is on the rocks.
Она слегка занята сейчас, принимает чей-то заказ. She's a bit tied up at the moment, taking someone's order.
Провести лекцию, которая бы изменила чью-то жизнь. Give a lecture that changes someone's life.
Как чья-то мамаша в прошлый День Колумба. Sort of like someone's mother last Columbus Day.
Значит, чьё-то остаточное изображение включает большой нож? So someone's residual self image includes a big knife?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.