Beispiele für die Verwendung von "чьей-то" im Russischen

<>
Поиск чьей-то славы мог бы украсить мой послужной список. Finding someone's eclat would be a nice feather in my cap.
Не знаете, что значит чувствовать каждый удар сердца в чьей-то груди. You have no idea what it is to feel the very beat of someone's heart within one's breast.
Ты берешь самый интимный момент чьей-то жизни и используешь его для развлечения? You take the most intimate moment of someone's life - and use it for entertainment?
Как можно быть уверенным, что не делаешь самую худшую ошибку в чьей-то жизни? How do you make sure you're not making the worst mistake of someone's life?
Как ты сам только что сказал, нельзя взять самый интимный момент чьей-то жизни и использовать его для развлечения. You just said you can't take the most intimate moment of someone's life and use it for entertainment.
В некоторых каннибальских культурах верили, что поедание чьей-то плоти было способом забрать их силу, их духовную сущность, их мудрость, их навыки. In some cannibalistic cultures, it was believed that eating someone's flesh was a way to absorb their strength, their, uh, spiritual essence, their wisdom, their skills.
Как посмотреть чей-то рассказ? How do I see someone's story?
Это чья-то локтевая кость. That's someone's ulna.
Как пожаловаться на чей-то рассказ? How do I report someone's story?
Как посмотреть чей-то прямой эфир? How do I view someone's live video?
Что, вы перерезали чей-то провод? What, you cut someone's LVAD wire?
Чей-то анус служит только для красоты. Someone's anus is purely decorative.
Как отключить или включить чей-то рассказ? How do I mute or unmute someone's story?
Как ответить на чей-то рассказ сообщением? How do I reply to someone's story with a message?
Я думаю, что это чьи-то коронки. I think they are fillings from someone's teeth.
Вы суёте нож в чью-то голову. You're taking your knife to someone's head.
Так обычно говорят, когда чей-то брак разваливается. Oh, it's just something you say when someone's marriage is on the rocks.
Она слегка занята сейчас, принимает чей-то заказ. She's a bit tied up at the moment, taking someone's order.
Провести лекцию, которая бы изменила чью-то жизнь. Give a lecture that changes someone's life.
Как чья-то мамаша в прошлый День Колумба. Sort of like someone's mother last Columbus Day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.