Beispiele für die Verwendung von "чьи-то" im Russischen

<>
Я думаю, что это чьи-то коронки. I think they are fillings from someone's teeth.
Взгляни профессионально, если бюро нарушает чьи-то процессуальные права, это неприемлемо. Look, professionally, if the bureau's violating someone's due process, that's uncool.
Если Сообщество делает что-то, что ущемляет чьи-то права, этот человек может обратиться в суд. If the Community does something that affects someone's rights, he or she can go to court.
Если вы будете отслеживать чьи-то изменения в состоянии входа, то сможете изменить пользовательский интерфейс для этого человека. If you track someone's login state changes you can update your UI based on their state.
Но как только чьи-то пальцы касаются клавиатуры, "Демократии Кухонного Стола" в Сети больше не существует - он или она могут оказаться в ловушке, потому что Интернет Полиция проверяет каждое напечатанное слово. But once someone's fingertips touch the keyboard, the "Kitchen Table Democracy" of the Web no longer exists - he or she may find themselves stepping into a trap, because the Internet Police monitor every word that is typed.
Как посмотреть чей-то рассказ? How do I see someone's story?
Это чья-то локтевая кость. That's someone's ulna.
Как пожаловаться на чей-то рассказ? How do I report someone's story?
Как посмотреть чей-то прямой эфир? How do I view someone's live video?
Что, вы перерезали чей-то провод? What, you cut someone's LVAD wire?
Чей-то анус служит только для красоты. Someone's anus is purely decorative.
Как отключить или включить чей-то рассказ? How do I mute or unmute someone's story?
Как ответить на чей-то рассказ сообщением? How do I reply to someone's story with a message?
Вы суёте нож в чью-то голову. You're taking your knife to someone's head.
Так обычно говорят, когда чей-то брак разваливается. Oh, it's just something you say when someone's marriage is on the rocks.
Она слегка занята сейчас, принимает чей-то заказ. She's a bit tied up at the moment, taking someone's order.
Провести лекцию, которая бы изменила чью-то жизнь. Give a lecture that changes someone's life.
Как чья-то мамаша в прошлый День Колумба. Sort of like someone's mother last Columbus Day.
Значит, чьё-то остаточное изображение включает большой нож? So someone's residual self image includes a big knife?
Ты не можешь просто так вскапывать чей-то двор. You can't just dig up someone's yard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.