Beispiele für die Verwendung von "чёрной дыре" im Russischen

<>
Это всё равно, что оперировать в калькуттской "чёрной дыре". It's like trying to operate in The Black Hole of Calcutta.
Вы должны видеть много старых звёзд близко к этой чёрной дыре. You should see a lot of old stars next to that black hole.
Итак, рассказ сегодня будет о чёрных дырах об особой чёрной дыре. So, my story today about black holes is about one particular black hole.
Через несколько лет власти арестовали Риверо, устроили ему допрос, стали его запугивать и попытались выгнать с острова, туда, где он, по всей вероятности, должен был раствориться в "черной дыре" общины ссыльных кубинцев Майями. Over the years, the authorities picked up Rivero, questioned him, harassed him, and tried to nudge him off the island, where he would presumably disappear into the black hole of Miami's exile community.
Несмотря на гражданские войны, недостаток продовольствия и эпидемию СПИДа, в чёрной Африке происходит нечто поразительное: Despite civil wars, malnutrition, and the anguish of the AIDS epidemic, something remarkable is happening in black Africa:
Так как я не получал никакого прототипа, я могу только предположить, что она томится в черной дыре, принявшей облик моего местного почтового отделения. Well, as I've not received any prototype, I can only assume it's languishing in the black hole that passes for my local sorting office.
Чтобы была белой днём и чёрной ночью. White in daytime and black at night.
Час, может два, и затем я призову своих ангелов и мы убьём диаду и всех в этой чертовой дыре. An hour, maybe two, and then I'll summon my angels and we'll slaughter that dyad and everyone else in this cursed pit.
Друзья из чёрной братвы передают спасибо. Friends in the GN say thank you.
Хокинг изменил представление о черной дыре как о шаре из ничего в представление о галактическом монстре, который пожирает вселенную и изрыгает пламя и серу. Hawking had transformed the black hole from a ball of nothing into a galactic monster, that chews up the universe and spits out fire and brimstone.
В тот же вечер, мужчины из моей деревни отправились к чёрной горе, и сожгли там чучело символизирующее ведьму, так что запрет останется в силе. The very same evening, some men from my village went up the black mountain, made a doll just like the witch and burnt it, so that the ban would be in force.
Думаешь, я останусь на всю жизнь в этой дыре? You think I'm gonna spend the rest of my life in this slop house?
Мужчина в чёрной вязаной шапке из вашего опроса, интересно было бы с ним поговорить, если мы его найдём. Man in the black wool hat from your own interview, he would be interesting to talk to, if we can find him.
Я должен прочесть об этом в моём "Справочнике Михлина по уголовной адской дыре". I must look it up in my "Michelin Guide to Penal Hellholes".
Они не страдают от этой чёрной желчи. They do not suffer with this black bile.
В смысле, я разок взглянула и увидела, что он оставался в этой дыре. I mean, I took one look and saw he was staying at that rat-trap.
Бегал, делая записи в своей маленькой чёрной книжке. He was running around with this little black book.
Понятно, с шиком или все равно в какой дыре? All right, swanky or hole-in-the-wall?
И о чёрной шляпке, которую ты мерила загодя. And about that black hat you were trying on before you needed a black hat.
Старушка живет в этой дыре уже лет тридцать. The old lady's lived up in that hole for 30 years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.