Beispiele für die Verwendung von "чётвертой" im Russischen mit Übersetzung "fourth"

<>
Übersetzungen: alle2726 fourth2650 andere Übersetzungen76
Лэйкерс вытягивают игру в четвертой. Lakers are pulling it out in the fourth.
Готовясь к Четвёртой промышленной революции Facing the Fourth Industrial Revolution
Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление. The notion of a Fourth Republic incites heated opposition.
Как справиться с Четвертой Промышленной Революцией Mastering the Fourth Industrial Revolution
К чётвертой власти испытываю глубокое уважение. Great respect for the fourth estate.
Британия станет четвертой экономикой в мире? Britain To Become World's Fourth Largest Economy
Встречаемся на Чётвёртой и Гранди через час. Meet me at Fourth and Grundy in an hour.
Переломы на четвертой и пятой пястных костях Лэнса. Fractures to Lance's fourth and fifth metacarpals.
Четвертой ошибкой Германии является явный отказ поддержать ЕЦБ. Germany’s fourth policy mistake is its apparent withdrawal of support for the ECB.
Он работал в ночлежном доме на четвертой улице. He was working at a Fourth Street homeless shelter.
Итак, по существу мы видим появление четвертой деловой системы. So, essentially what we're seeing is the emergence of a fourth transactional framework.
Аннотированный проект повестки дня шестьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи * Annotated draft agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly *
Переломы на третьей и четвертой пястных костях правой руки жертвы. Fractures to the third and fourth metacarpals on the victim's right hand.
Аннотации содержатся в аннотированной предварительной повестке дня двадцать четвертой сессии Комитета. Annotations are contained in the annotated provisional agenda of the twenty-fourth session of the Committee.
Вижу отрывные переломы на второй, третьей и четвертой основных фалангах Эмори. I'm noticing avulsion fractures to Emory's second, third and fourth right proximal phalanges.
Третье важное направление подготовки нашей экономики к Четвёртой промышленной революции – коммуникации. The third key step to prepare our economy for the Fourth Industrial Revolution is connectivity.
Четвёртой альтернативой для политиков является концентрация внимания на инициативах детского здравоохранения. The fourth alternative for policymakers is to focus on child health initiatives.
Они принадлежали к Четвертой армии, возглавляемой генералом Чжан Готао - главным соперником Мао. They belonged to the Fourth Army, headed by Zhang Guotao, Mao's archrival.
Комитет обсуждал этот вопрос на своих тридцать третьей и тридцать четвертой сессиях. The Committee had discussed the issue at its thirty-third and thirty-fourth sessions.
Аннотированная предварительная повестка дня тридцать четвертой сессии Рабочей группы V (Законодательство о несостоятельности) Annotated provisional agenda for the thirty-fourth session of Working Group V (Insolvency Law)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.