Beispiele für die Verwendung von "шаблонам" im Russischen mit Übersetzung "template"
Изменения применяются ко всем шаблонам спецификаций и спецификациям сервисного обслуживания.
The changes are applied to all template BOMs and service BOMs.
Остальные шаги этой процедуры также применимы к другим шаблонам волн.
The remaining steps for this procedure also apply to other wave templates.
Остальные шаги этой процедуры также применимы к другим шаблонам работ.
The remaining steps for this procedure also apply to other work templates.
б) Шаблоны сообщений Правило 24 часов не распространяется на сообщения, соответствующие одобренным шаблонам.
b. Message Templates: Only approved templates may be sent outside of the 24 hour period.
При выполнении данной команды происходит обращение к этим шаблонам, и открывается соответствующий график;
At this command execution, these templates are called, and the corresponding chart will be opened.
Типы документов используются для классификации документов, которые прилагаются к создаваемым записям или шаблонам.
Document types are used to categorize the documents that you attach to records or the templates that you create.
Продемонстрируйте свой вкус и профессионализм, а заодно сэкономьте время благодаря шаблонам Word из 40 разных категорий.
Show your style and professionalism with templates, plus save time. Browse Word templates in over 40 categories.
Благодаря настраиваемым шаблонам сайтов и страниц новый информационный ресурс можно создать за считанные секунды — это особенно удобно, когда нужно быстро оповестить сотрудников.
To help you jumpstart getting your message out fast, communication sites provide configurable templates for the sites and pages within.
Несколько производительных стран вызвались стать участниками эксперимента, в котором правительство и все вовлеченные компании раскроют свои доходы и их использование согласно шаблонам, разработанным Британской командой.
A few producing countries volunteered to be pilot cases in which the government and all the companies involved would disclose revenues and their use according to templates designed by the UK team.
Разрабатывать свои XML-файлы DLP не нужно, поскольку Центр администрирования Exchange обеспечивает быстрое начало работы для сканирования сообщений благодаря существующим шаблонам политики DLP и правилам транспорта.
You are not required to develop your own DLP XML files because the Exchange Administration Center provides a way for you to get started quickly with existing DLP policy templates and transport rules in order to scan messages.
Совет: Если веб-программа Word Online уже открыта, перейдите к шаблонам резюме и сопроводительных писем. Для этого выберите Файл > Создать и под рисунками шаблонов щелкните ссылку Еще на Office.com.
Tip: If you're already in Word Online, get to the resume and cover letter templates by going to File > New, and then below the template images click More on Office.com.
Вы можете включить определения конфиденциального содержимого и шаблоны политик от партнеров корпорации Майкрософт или из самостоятельно разработанных файлов в качестве дополнения к шаблонам политики DLP, типам информации и правилам, предоставленным в Exchange 2013.
You can incorporate sensitive-content definitions and policy templates from Microsoft Partners or from files that you develop yourself as an addition to the DLP policy templates, information types, and rules already provided in Exchange 2013.
При этом нельзя добавлять условия для всех видов конфиденциальной информации, перечисленных здесь, к шаблонам политики, поскольку шаблоны разработаны для того, чтобы помочь в работе с наиболее распространенными типами данных, связанных с соответствием требованиям в организации.
You cannot add conditions for all of the sensitive information types listed here to policy templates however, because the templates are designed to help you focus on the most-common types of compliance-related data within your organization.
Она определяет виртуальный каталог, который приложения Outlook Mobile Access и Exchange ActiveSync используют для доступа к шаблонам Microsoft Office Outlook для Exchange Server 2003 и WebDAV на фоновых серверах Exchange Server 2003, где хранятся почтовые ящики пользователей.
It specifies the virtual directory that Outlook Mobile Access and Exchange ActiveSync use to access Microsoft Office Outlook Web Access for Exchange Server 2003 templates and WebDAV on the Exchange Server 2003 back-end servers where user mailboxes are located.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung