Beispiele für die Verwendung von "шага" im Russischen
Übersetzungen:
alle6877
step6030
move627
advance57
stride33
pace31
footstep19
tread4
andere Übersetzungen76
Кроме размера его обуви, роста, походки и ширины шага.
Except his shoe size, his height, his gait, his walking pace.
Но у этого шага есть несколько серьёзных недостатков.
But such a move has several significant drawbacks.
Опять же, политический и экономический фон усиливает актуальность подобного шага.
Again, the political and economic backdrop intensifies the urgency of such a move.
Причиной такого робкого шага может быть политическое давление на ЕЦБ.
Political pressure on Europe's central bank may be the reason for that timid move.
Он стал рассматривать возможность совершения смелого шага — обращения к американской полиции.
He began contemplating a bold move: turning himself in to the American police.
Со стороны США, было бы разумно не стоять против этого шага.
The US would be wise to not oppose such a move.
Нежелание Израиля вторгаться в сектор Газы объясняется трезвым анализом смысла подобного шага.
Israel’s reluctance to invade Gaza stems from a sober analysis of the meaning of such a move.
Каждая сторона ждала одного неверного шага со стороны другого, чтобы раскрыть свои карты.
Each side was waiting for a false move by the other to play its hand.
Сильный отчет по занятости в США сегодня может быть катализатором для такого шага.
A strong US employment report today could be the catalyst for such a move.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung