Beispiele für die Verwendung von "шарикоподшипник с витыми роликами" im Russischen

<>
Опубликованные. Здесь представлен список комментариев, которые были опубликованы на канале и под вашими роликами. Они отсортированы по дате: сначала идут новые. Published tab: See a list of all the recent public comments that have been left on your videos and your channel (sorted by newest first).
Рядом с такими роликами не показывается реклама, и они не отображаются на страницах просмотра. Age-restricted partner videos will not have advertising served against them and will not appear on browse pages.
сравнить статистику одного из видео с роликами той же длины, опубликованными на других каналах YouTube. Relative audience retention for a video compared to the YouTube average for similar videos
После связывания аккаунтов YouTube и AdWords такие списки можно создавать для различных типов взаимодействия пользователей с вашими роликами (просмотра, подписки на канал, нажатия отметки "Мне понравилось"). After linking your YouTube account to your AdWords account, you can create these lists based on various ways people interact with your videos, such as watching a video, subscribing to your channel, or even liking.
В нем можно выполнять с роликами различные действия, например: Some of the things you can do with Video Editor are:
Чаще всего такое случается с роликами большого размера, так как их обработка длится дольше. You may see this message especially if you're uploading a large video file. A video that is 2GB, for example, takes longer to process than a video that’s 20MB.
Примечание. Видеоредактор YouTube пока не поддерживает работу со сферическими роликами и видео в формате виртуальной реальности. Note: Don't use the YouTube video editor since it's not yet supported on 360-degree and VR videos.
Поставьте флажки рядом с роликами, которые хотите удалить. Click the checkbox next to the video(s) you want to delete.
Примечание. На графике относительного удержания аудитории ваши видео всегда сравниваются с роликами со всего мира. Если вы установите региональные фильтры, здесь они действовать не будут. Note: The audience retention graph is based on world-wide data even if you've selected to see data for a specific location.
Обратите внимание, что в видеоредакторе YouTube и разделе с фильтрами и спецэффектами ещё нет инструментов для работы с панорамными роликами. Кроме того, в них нельзя добавлять конечные заставки. These tools don't currently support 360° videos: YouTube Video Editor, Enhancements tools, and end screens.
Этот формат позволяет показывать видеорекламу перед роликами на YouTube и сайтах в контекстно-медийной сети. Use this format when you have video content you'd like to promote before other videos on YouTube and across the Google Display Network.
Подсказки создаются в интерфейсе YouTube, связаны с выбранными вами рекламными роликами и отображаются как на компьютерах, так и на мобильных устройствах. Cards are created in YouTube and show on a per-video basis, on both desktops and mobile devices.
Если вы не хотите, чтобы вашими роликами делились другие пользователи, доступ лучше ограничить. If you don't want to allow others to re-share your video, make the setting private instead.
Привлечение аудитории. В этом разделе вы найдете наиболее важные данные о привлечении аудитории: информацию о количестве отметок "Нравится" и "Не нравится", сведения о комментариях и о том, сколько раз зрители поделились вашими роликами и добавили их в плейлист "Понравившиеся"). Engagement metrics: Displays the most relevant data for the different engagement criteria, such as likes, dislikes, comments, shares, and favorites.
Данные системы Content ID. У видео, которое вы редактируете, не должно быть совпадений с другими роликами. Content ID: Video doesn't have a Content ID match.
С этим роликами я поступил просто - извлёк их из мышек и положил в одну линию. Interestingly, what I did with these rollers is, basically, I took them off of these mouses and then put them in one line.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.