Beispiele für die Verwendung von "шарить" im Russischen
Стали бы мы шарить в этих костяных ямах, если бы поймали?
Would we be poking about in these bone pits if we had?
В день, когда у Энни пропала книга, я видела человека, шарившего здесь, у стойки.
The day Annie's book went missing, I saw a man rummaging about at the counter over here.
Я боюсь шарить по углам после случая с тетей Хелен.
I'm not going into any dark corners by myself after what happened to Aunt Helen.
Иначе ты точно начнёшь шарить по его карманам и проверять телефон.
Otherwise, you'll start checking his phone and his pockets.
Я и не знал, что ты можешь шарить так далеко от города.
I didn't know you get takeout this far from the city.
Хорошо, но на церемонии я не собираюсь шарить в твоем кармане в поисках кольца.
Okay, but at the ceremony, I'm not gonna root around in your pocket for the ring.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung