Exemplos de uso de "шахтером" em russo

<>
Traduções: todos40 miner40
И конечно, это, вообще-то, не был действующий рудник, потому что, хотя Рей был там шахтером, рудник был закрыт, а затем его открыли заново как своего рода туристический аттракцион, потому что, конечно, он не мог конкурировать по ряду процессов, которые производятся в Южной Америке, Австралии, всюду. And of course, it wasn't actually a working mine anymore, because, though Ray was a miner there, the mine had closed and had been reopened as a kind of tourist attraction, because, of course, it can't compete on the scale of operations which are happening in South America, Australia, wherever.
А вот Джуди Бондс, она дочь шахтера. Now Judy Bonds is a coal miner's daughter.
Не забудьте дать чаевые шахтёру на выходу. Be sure to tip the gold miner on your way out.
Я ухожу в 6:00, чтобы подготовиться шахтеры вечеринку. I'll be leaving at 6:00 to get ready for the miners party tonight.
А шахтеры в начале прошлого века работали буквально при свечах. And the miners in the early part of the last century worked, literally, in candlelight.
Мы знаем, что твои шахтеры планируют ограбление вместе с профи. We know you miners are working with pros on a wages blag.
Черт возьми, Дерек, Я шахтер, а не актер кино и телевидения. Damn it, Derek, I'm a coal miner, not a professional film and television actor.
Вы вообще проверяли того воришку который собирался, украсть оборудование у шахтеров? Have you even checked into the sneak thief that's been targeting miners, stealing their equipment?
Нужно было место для шахтёров, для выращивания еды, источник свежей воды. They need a place to house the miners, grow food, source fresh water.
Среди нас много шахтёров, но это не тяжба о золотоносных участках. Now we're many of us miners, but this is no claim dispute.
Они и закон-то ввели, чтобы шахтёры всю ночь не нажирались. They only introduced the law to stop miners getting pissed all night.
Шахтеры с Кавах-Иджена зарабатывают 5 евроцентов за каждый килограмм серы, который добывают The Kawah Ijen miners are paid 5 euro cents for each kilo of sulphur removed.
Очень "природная" технология, предупреждавшая шахтёров - "Воздух стал слишком грязным. Вам надо срочно уходить". A very natural technology, in order to say to the miners, "The air is too bad. You have to go. It's an emergency."
Уголь вызывает заболевания лёгких у шахтёров и у населения, живущего рядом с угольными электростанциями. It causes lung disease among miners and the public living near coal-fired power plants.
Как у медных шахтеров пот может окрашиваться в синий цвет из-за минералов в шахте. Like copper miners can sweat blue from the minerals in the mine.
Спасение 33 чилийских шахтеров из того места, которое по опасениям должно было стать их могилой, дало миру повод приободриться. The rescue of the 33 Chilean miners, from what was feared would be their tomb, gave the world something to cheer about.
Они спускают эндоскоп мне в глотку и копаются во мне как шахтеры, и каждый раз выходят с пустыми руками! They drop that endoscope down my throat and probe me like coal miners, and they always come up with nothing!
Чилийские шахтеры выжили несмотря ни на что, поэтому, возможно, остальные из нас каким-то образом смогут выйти сухими из воды. The Chilean miners survived against the odds, so perhaps the rest of us will somehow get by as well.
Про оружие из трюма, про схожие кулоны, сперва я подумал, что мы должны были помочь шахтёрам, что мы их герои. Those weapons in the cargo hold, the matching pendants, at first, I thought it meant that we were supposed to help the miners, that we were their saviors.
Бесчисленное количество жизней было спасено канарейками в угольных шахтах. Это простой и бесценный способ для шахтёров убедиться в своей безопасности. Countless lives have been saved by canaries in coalmines - a simple and invaluable way for miners to know whether they're safe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.