Beispiele für die Verwendung von "шел" im Russischen

<>
Я шел впереди Саймона, и вдруг уперся в вертикальную стену, перерезавшую ребро. I was ahead of Simon, and suddenly there was this vertical wall, bisecting the ridge.
В тот день шел снег. And it was snowing that day.
Забирал хлеб и шел домой. Take the bread. Take it home.
Я шел из департамента Юра. I came from Jura.
Он сейчас шел весь мокрый. He was soaking wet.
Брукси, он шел впереди меня. Brooksy, he was up ahead of me.
Что шел следующий великий сын Юга. If it isn't the South's next great native son.
Он шел к своей цели долго. He's been working on a plan for so long now.
Вчера в Стамбуле шел настоящий снегопад. Yesterday, there were flurries of snow in Istanbul.
Дождь шел три дня без перерыва. It rained for three days on end.
Он всегда шел своим путем, твой отец. He always steered his own course, your father.
В смысле, он шел по пятам, понимаете. I mean, he was in his hip pocket, you know.
Эй, эта девчонка нагрубила Чел и Шел. Hey, Ems, this girl is being rude to Char and Shall.
Или я смотрел фильм, где шел дождь. Maybe I watched a movie where it rained.
Шёл по переходу к центральному залу, сэр. On the walkway, heading straight to concourse, sir.
Шёл бы ты в фитнес-клуб, Найлс. Join a health club, Niles.
Шел второй месяц моего третьего года, в ординатуре. It was the second month of my third year in my internal medicine rotation.
Я никогда не шел на сделку с совестью». I never compromised my soul."
И я шел еще неделю за Северный полюс. I skied on for a week past the Pole.
Процесс эрозии, катализированный британской дипломатией, шел полным ходом. A process of erosion, catalyzed by British diplomacy, was under way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.