Beispiele für die Verwendung von "шесту" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle39 pole38 caber1
Как козлёнок, привязанный к шесту. You're kind of like the goat tethered to the pole.
Потому что ты мне сказал заткнуться, и ты приковал меня к кровати и стриптизерскому шесту. Because you keep telling me to shut up, and you handcuffed me to a bedpost and a stripper pole.
Старый чёрно-белый телевизор, мерцавший на заднем фоне, показывал как бывший генерал и глава государства стоял с завязанными глазами привязанный к шесту. There was a beaten up black and white television flickering in the background, and a former head of state and general was being blindfolded and tied to the pole.
На вершине шеста был флаг. There was a flag at the top of the pole.
Они отменили местные игры - никакого бросания шеста в этом году. They've called off the local games - no caber tossing for this year.
Повторишь это прыгунам с шестом? Would you say that to a pole vaulter?
Подскользнулась рядом с проклятым шестом. Slipped right off the damn pole.
Как шест для стриптиза в мечети. Yeah, discreet, like a stripper pole in a mosque.
В центре круга они установили шест. They set up a pole at the center of the circle.
Я начал заниматься танцами на шесте. Oh, I've taken up pole dancing.
Он выглядит как прыгун с шестом. He used it as a pole vault to get up there.
Борьба, прыжки с шестом, давным-давно. Wrestling, pole vault once upon a time.
Мы подняли её на шестах, чтобы сфотографировать. We hoisted them on poles to photograph.
Здесь 6 метров, как в прыжках с шестом! There are six meters, pole vault!
Прыжки с шестом на олимпийских играх в Хельсинки. Pole vaulting in the helsinki olympics.
Только прыжки с шестом, но я мог бы. The pole vault, but I might.
Женщины ловко вплетают бамбуковые шесты в стены своих жилищ. Women deftly weave bamboo poles into walls for their shelters.
Она почувствовала себя как прыгун с шестом прямо перед солнцем. She felt like a pole vaulter right before the run.
Я вышла на сцену, Схватилась за шест, неуклюже танцевала, очень неловко. I went on stage and I was, like, clinging to the pole, awkwardly dancing, just awkward.
Лично я всегда протираю шест перед тем, как отправится на сцену. I personally always clean the pole down before I go onstage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.