Beispiele für die Verwendung von "шлюзами" im Russischen
Так как группа компаний EXNESS сотрудничает с несколькими шлюзами по рассылке SMS, то SMS обязательно будет доставлена.
Since EXNESS Group works with several SMS broadcast gateways, you will definitely receive your SMS.
поддержки начальника шлюза/моста в принятии среднесрочных решений путем обмена данными с соседними шлюзами;
Support of the lock/bridge master in medium term decisions by data exchange with the neighbouring locks.
Когда используется несколько адаптеров, которые настроены с отдельными шлюзами по умолчанию, может быть нарушено соединение с компьютерами или удаленными сетями.
When multiple adapters are used and configured with separate default gateways, connectivity to computers on remote networks may be lost.
Возможный состав наборов данных для различных видов обслуживания, например управления шлюзами и мостами, ликвидации последствий катастроф или управления терминалами приводится в качестве примера в таблице 5.2.3.
A possible composition of data sets for different services like Lock and Bridge Management, Calamity Abatement or Terminal Management is given as an example in Table 5.2.3.
Сервер почтовых ящиков взаимодействует только с теми шлюзами VoIP, IP-УАТС или пограничными контроллерами сеансов, которые являются доверенными участниками SIP-сеанса.
A Mailbox server communicates only with VoIP gateways, IP PBXs, or SBCs listed as trusted SIP peers.
Возможный состав наборов данных для различных служб, например для службы управления шлюзами и мостами, предотвращения аварийных ситуаций или управления терминалами приводится в качестве примера в таблице 5.2.3.
A possible composition of data sets for different services like lock and bridge management, calamity abatement support or terminal management is given as an example in table 5.2.3.
Дополнительные сведения о задачах управления, связанных со шлюзами IP единой системы обмена сообщениями, см. в разделе Процедуры шлюза IP единой системы обмена СООБЩЕНИЯМИ.
For additional management tasks related to UM IP gateways, see UM IP gateway procedures.
Шлюзом может быть смартфон или специально выделенный шлюз - сегодня, из-за того что полной интеграции ещё нет, пользуются по большей части выделенными шлюзами.
Gateway could be a smartphone or it could be a dedicated gateway, as today many of these things are dedicated gateways, because they are not so well integrated.
Типы абонентских групп, создаваемых в единой системе обмена сообщениями, зависят от типов универсальных кодов ресурса (URI), которые поддерживаются шлюзами VoIP или IP-УАТС в организации.
The types of UM dial plans you create in Unified Messaging will depend on the URI types supported by the VoIP gateways or IP PBXs in your organization.
При интеграции телефонной сети с единой системой обмена сообщениями требуется, чтобы одно или несколько устройств, которые называются IP-УАТС или шлюзами VoIP, подключали телефонную сеть к IP-сети с коммутацией пакетов.
When you integrate a telephony network with Unified Messaging, there must be one or more hardware devices called Voice over IP (VoIP) gateways or IP PBXs that connect your telephony network to your IP-based packet switched network.
Единая система обмена сообщениями Exchange все еще должна напрямую взаимодействовать с участниками SIP-сеанса (шлюзами VoIP, IP-УАТС и пограничными контроллерами сеансов), которые могут не поддерживать протокол IPv6 на уровне ПО или встроенного программного обеспечения.
Exchange UM must still communicate directly with SIP peers (VoIP gateways, IP PBXs, and SBCs) that may not support IPv6 in their software or firmware.
В зависимости от конфигурации абонентской группы единой системы обмена сообщениями серверы Exchange Server могут обмениваться данными с IP-УАТС, шлюзами VoIP и другими компьютерами с Exchange в одном из трех режимов: небезопасном режиме, режиме с защитой SIP и безопасном режиме.
Exchange servers communicate with VoIP gateways, IP PBXs, and other Exchange computers in either Unsecured, SIP secured, or Secured mode, depending on how the UM dial plan is configured.
Воздушный шлюз активирован, система вентиляции функционирует.
Air lock engaged, ventilation system operational.
Наилучшие показатели восстановления были достигнуты, когда при конструировании шлюза учитывались тип руды и размер частиц.
The best recovery rates are achieved when the sluice design is matched to the type of ore and particle size.
Шлюзы финансиализации распахнулись, и мир был наводнен долговыми обязательствами.
The floodgates of financialization burst open and the world was flooded with debt.
На эксплуатационные характеристики шлюзов влияют следующие факторы: скорость потока шлама, соотношение воды и руды, длина, ширина и наклон шлюза, а также размер частиц руды.
Factors that affect performance are: slurry flow rate; the ratio of water to ore; the length, width and slope of the sluice; and, the particle size of the ore.
Брексит откроет шлюзы для других антиевропейских сил внутри ЕС.
Brexit will open the floodgates for other anti-European forces within the Union.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung