Exemples d'utilisation de "шлюпку" en russe
Что-то стукнулось в лодку, прости, в шлюпку.
Something just bumped into the boat - sorry, the dinghy.
Глядите-ка, кто спасся и нашел себе спасательную шлюпку на двоих.
Well, look at which two Survivors found a dinghy together.
Я доберусь до другого корабля, чтобы забрать их спасательную шлюпку.
I would go to another ship to steal the rescue boats.
Но если у тебя не получится, я посажу тебя на шлюпку в компании лишь компаса и куска бисквита.
But if you fail, I'm putting you in a dinghy with nothing but a compass and a biscuit.
То этого бы хватило, чтоб не садиться в спасательную шлюпку.
As an excuse for not getting on the rescue boat.
Ты даже себе шлюпку позволить не мог, не говоря уже про лодку.
You could not afford a dinghy, let alone that boat.
Заканчивает, поднимается сюда, пытается завести лодку, паникует, когда не выходит, прыгает в шлюпку.
Does, comes out here, tries to get the boat running, panics when it won't start, jumps in the dinghy.
«Рабочий пост»- площадь, где члены команды выполняют свои обязанности, включая проход, кран и судовую шлюпку.
“Working station”: an area where members of the crew carry out their duties, including gangway, derrick and ship's boat;
либо судовую шлюпку и по каждому борту судна один или более спасательных плотов, способных вместить всех людей, находящихся на судне;
or ship's boat and, on each side of the vessel, one or more liferafts of sufficient aggregate capacity to accommodate all persons on board;
Технически, это шлюпка, но мы не тонем, ладно?
Technically it's a dinghy, but we're not sinking, okay?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité