Beispiele für die Verwendung von "шпионским ПО" im Russischen
Если компьютер работает медленно, то возможно, что он заражен вирусами или шпионским ПО.
If your PC is running slowly, it's possible that it's infected with a virus or spyware.
Проблемы компьютера: шпионское ПО, вирусы и другие программы
Computer woes: spyware, viruses, and other programs
Защита от шпионского ПО состоит из защиты от вирусов и шпионских программ.
Anti-malware protection encompasses anti-virus protection and anti-spyware protection.
Для установки Microsoft Security Essentials и скачивания обновлений определений вирусов и шпионского ПО необходимо подключение к Интернету.
An Internet connection is required for installation, and to download updates to the virus and spyware definitions for Microsoft Security Essentials.
Все сообщения проверяются на наличие вредоносных программ (вирусов и шпионского ПО), а при обнаружении вредоносных программ сообщение удаляется.
All messages are scanned for malware (viruses and spyware), and if malware is detected, the message is deleted.
Все сообщения, отправленные или полученные сервером почтовых ящиков Exchange 2016, проверяются на наличие вредоносных программ (вирусов и шпионского ПО).
All messages sent or received by your Exchange 2016 Mailbox server are scanned for malware (viruses and spyware) by using the built-in Malware Agent.
Реклама не должна содержать шпионское ПО, вредоносное ПО или любые другие программы, которые могут привести к неожиданным последствиям или обману пользователей.
Adverts must not contain spyware, malware or any software that results in an unexpected or deceptive experience.
Не распространяйте шпионское, вредоносное ПО или программы, которые приводят к неожиданным или обманным результатам.
Don’t disseminate spyware, malware, or any software that results in an unexpected or deceptive experience.
Скандал со «шпионским камнем» затем увязали с деятельностью некоммерческих организаций, а этот привело к принятию закона, серьезно ужесточающего правила регистрации таких организаций и усиливающего надзор государства в этой области.
The “spy rock” scandal was then tied to NGO activities, leading to a law being passed that significantly raised barriers to registration for organizations and increased government oversight of the sector.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung