Beispiele für die Verwendung von "шприцам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle109 needle58 syringe50 squirt1
подчеркивает необходимость предоставления лицам, употребляющим наркотики, широкого доступа к презервативам, иглам, одноразовым шприцам, лекарствам и вакцинам для лечения ВИЧ/СПИДа и гепатита; Stresses the need to provide drug users wide access to condoms, needles, disposable syringes, medication and vaccines for the treatment of HIV/AIDS and hepatitis;
Людям, неспособным или не желающим прекратить колоть наркотики, отказывают в доступе к стерильным шприцам, что приводит к разрушительным последствиям. People unable or unwilling to stop injecting drugs are denied access to sterile syringes, with devastating consequences.
Кроме того, всеобъемлющий комплекс практических мер по профилактике ВИЧ среди наркоманов может включать просвещение по проблеме СПИДа, обучение жизненно необходимым навыкам, распространение презервативов, добровольное и конфиденциальное консультирование и проведение анализа на ВИЧ, обеспечение доступа к стерильным иглам и шприцам и к дезинфицирующим средствам, а также направление на различного рода лечение. In addition, a comprehensive package of interventions for HIV prevention among drug abusers could include AIDS education, training in life skills, distribution of condoms, voluntary and confidential counselling and HIV testing, access to clean needles and syringes and to bleach materials and referral to a variety of treatment options.
Женщины-заключенные могут заразиться ВИЧ-инфекцией в результате использования одних и тех же шприцев либо до заключения в тюрьму, либо в период отбывания срока лишения свободы, когда доступ к чистым шприцам затруднен, а также в результате принудительных половых связей во время тюремного заключения. Women prisoners may contract HIV through sharing injection equipment, either before imprisonment, or during their prison sentence when access to clean syringes is more difficult, and through forced sexual activity during imprisonment.
Меню, дай мне длинный шприц. Dish, let me have a long needle holder.
Отдай мне назад мой шприц. Give me back my syringe.
Для тех, кто не согласен с этим аргументом, у нас есть деревья и трава, у которых нет мозга, но заключительное доказательство - вот это животное - скромный морской шприц. Now for those who don't believe this argument, we have trees and grass on our planet without the brain, but the clinching evidence is this animal here - the humble sea squirt.
"Ну да, через общий шприц." Yeah, by sharing needles.
дешевый шприц, который нельзя использовать дважды. a low-cost syringe that can't be used twice.
Дайте шприц и иглу для пункций. Get me a syringe and a spinal needle.
1,3 миллиона причин переделать шприц 1.3m reasons to re-invent the syringe
Каждый день дезинфицирует шприцы и спринцовки. Every day she disinfects the needles and syringes.
Все шприцы содержали 2% раствор лидокаина. The syringes all contained 2% lidocaine solution.
"А при себе у Вас есть шприц?" "So are you carrying a needle?"
Что в шприце на этот раз, Рейнард? What's in the syringe this time, Reynard?
"Есть ли у Вас при себе чистый шприц?" "Are you carrying clean needles?"
Он стоит столько же, сколько и обычный шприц. And it costs the same as a normal syringe.
Она провела первую в мире программу обмена шприцев. And she put in the world's first national needle exchange program, and other countries followed suit:
Вот в этом шприце та самая молекула морали. This little syringe contains the moral molecule.
"Мы же нарки, мы знаем, где взять чистый шприц." "We're smackheads; we know where to get clean needles."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.