Beispiele für die Verwendung von "штабелирование на палубе судна" im Russischen
Он стоял на палубе, переминаясь с ноги на ногу.
He stood there on the flight deck, shifting his weight from foot to foot.
Выжившие после катастрофы на «Титанике» рассказывали, что, пока пассажиры садились в спасательные шлюпки в попытке выжить после столкновения лайнера с айсбергом, на палубе играл оркестр под руководством Уоллеса Хартли (Wallace Hartley).
Survivors of the Titanic have said they remember the band, led by Wallace Hartley, playing on deck even as passengers boarded lifeboats after the ship hit an iceberg.
Вахтенному офицеру объявите общее построение на палубе.
Officer of the watch, tell everyone to line up on deck.
Я не хочу видеть, ни одного человека на палубе с оружием в руках.
I don't want to see a single man on deck with a weapon in his hand.
Они хотят, чтобы я стоял на палубе и провожал вас.
They want me to stand on the flight deck and wave you off.
Он обычно проезжает часть маршрута на палубе, без каюты.
He usually sails along for a part of the stretch as a deck passenger.
Там на палубе F-18 Super Hornet готовится к вылету на Коронадо.
There is an F-18 Super Hornet up on deck for a return flight to Coronado.
Но на палубе никого нет, потому что все на винном заводе.
But there are no hands to be on deck, because everybody's at the winery.
На палубе так жарко, что обжигаешь руки, когда касаешься поручней.
It's so hot on deck, you burn your hands on the rail.
Это второй штурвал, если вдруг сломается основной на палубе.
This is the second wheel, should the one in the main deck fail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung