Beispiele für die Verwendung von "штуку" im Russischen

<>
Цена этих бутылок - 500 долларов за штуку. Those bottles cost $500 apiece.
50 гиней за штуку покроет первые три месяца. 50 guineas apiece will cover the first three months.
Рассмотрим прибор ADE 651 который был продан правительству Ирака по 40 тысяч долларов за штуку this device, the ADE 651, was sold to the Iraqi government for 40,000 dollars apiece.
Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку. A couple of these ended up getting sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece.
Представим себе мысленно две компании одного размера, которые в период «нормальной» конъюнктуры продавали некие изделия по 10 центов за штуку. Let us take an imaginary example of two companies of the same size that, when times were normal, were selling widgets at ten cents apiece.
Я собираюсь продемонстрировать эту штуку. And what I'm going to do is to show you pretty much what's here.
Сейчас мы включим эту штуку. So, let's switch it on.
Я такую крутую штуку изобрел. I invented something groovy.
Сумма запасов уменьшился на 21 штуку. The amount of stock has decreased by 21 items.
Итак, я подключаю вот эту штуку. So, I'll plug that in.
Начальная цена - 50 евро за штуку. Keep in mind we start at 50 Euros per item.
Бенжи, запусти эту штуку в эфир! Benji, get the single wire back online!
Мы удерживаем эту штуку магнитным полем, We hold it with a magnetic field.
Только власти могли соорудить такую мерзкую штуку. Only the goverment could build something this ugly.
Морин использует эту штуку для занятий по домоводству. Oh, that's something Maureen uses in Domestic Science.
В мешке для покойника, если не бросишь эту штуку. In a body bag, if you don't drop that.
Эту штуку здесь оставил Морелло, а я её нашла. The Morellos left it here, and I found it.
Поэтому выключите эту штуку, отсоедините питание и опечатайте комнату. Turn this off, disconnect the power and seal the room.
Тогда акции продавались примерно по 40 долларов за штуку. At that time the stock was selling at about $40 per share.
Не откажете ли в любезности подержать секунду эту штуку. Could you please take this for a second, thanks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.